Лхаса, Тибет — Гоу Чайна
Лхаса («Священное место», «Солнечный город») – столица Тибета, его сердце и душа, одно из самых загадочных мест в мире.
Лхаса – главный священный город Тибета. Со второй половины шестого века город являлся столицей, духовным и мирским центром Буддистского королевства, а с 1951г. Лхаса – административный и религиозный центр Тибетского автономного района Китая.
Издавна Тибет называют «крышей мира». Он отделен от внешнего мира самыми высокими горными хребтами. До настоящего времени Тибет — самое таинственное место на земле. Административный центр Тибета — город Лхаса. В переводе «лхаса» — «святое место». Город расположен на высоте 3660 м над уровнем моря. Мировую известность этому месту принесли многочисленные монастыри, где до сих пор проводятся торжественные ритуалы и церемонии.
Лхаса является сердцем и душой Тибета. До сих пор этот город остаётся загадкой. С какой стороны вы не въезжали бы в этот город, первое что замечаешь – это Потала, гигантское бело-красное сооружение, напоминающее собой огромную крепостную стену, раскинувшуюся над всем городом. Именно вид этого сооружения повергал путников, входящих в священный город, в изумление, на протяжении более четырех веков.
Достопримечательности Лхасы
Дворец Потала. Древнейший и главный дворец Лхасы, уникальный по высокогорному расположению дворец в мире (3765м над уровнем моря). Свое название он получил от священной горы Индии, где по преданию обитает бодхисатва Авалокитешвар (Гуанинь). Дворец Потала – нетленный и великолепный памятник древнетибетского зодчества. Внесен в каталог Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Дворец Норбулинка. Летняя резиденция Далай-лам. Дворцовый комплекс был построен Далай-ламой VII в 1754 г. и служил как административный и религиозный центр. Дворцовый парк – самый большой и самый красивый рукотворный парк в Тибете. Внесен в каталог Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Монастырь и Храм Джоканг. Главный храм школы Гелугпа (желто-шапочная школа буддизма, которой придерживается большинство тибетцев), построенный в 647 году, духовный центр Тибета и священное место для всех последователей тибетского буддизма. Здесь находится одна из древнейших статуй Будды Шакьямуни, привезенная в Лхасу в 700 году. Это золотая статуя в натуральную величину, украшенная драгоценными камнями. В глазах тибетцев это самая священная статуя. Ей поклоняются в течение многих веков. Внесен в каталог Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Баркхор. Путь паломников (кора) к Храму Джоканг. Находится в самом центре Лхасы и окружает храм, он был построен 1300 лет назад примерно в одно время с храмом. В прошлом каждый паломник должен был пройти по Баркхору, совершая ритуал. Сейчас Баркхор – это торговая улица, рынок, старый квартал, в котором можно увидеть элементы прошлого. В многочисленных лавках Баркхора продаются типично тибетские вещи, товары, имеющие отношение к религии.
Монастырь Сера. Один из главных монастырей школы Гелугпа, построенный в 1419г., один из самых крупных буддистских монастырей мира. В переводе с тибетского слово «сера» означает «градина». Легенда гласит, что в день основания монастыря на Лхасу обрушился град. Каждый день, кроме понедельника, здесь проводятся дебаты между монахами на предмет знания текстов и сутр, наблюдать за которыми разрешается иностранцам.
Монастырь Дрепунг. Один из крупнейших в Тибете и один из главных монастырей школы Гелугпа, построенный в 1416г. Здесь находится самая большая танка в Тибете, которую раз в год выносят из гомпы и вывешивают на горе. В монастыре так же находится дворец Ганден, где жили Далай-ламы до строительства Дворца Потала.
Озеро Ямдрог Цо. Высокогорное священное озеро Тибета, вокруг которого паломники совершают кору (ритульный обход). Находится в 100 км от Лхасы на высоте 4488 метров, известно мистическими свойствами, предсказаниями.
Цвет озера постоянно меняется, считается, что его невозможно увидеть дважды. Для тибетцев это озеро – талисман Тибета. На одном из островов находится знаменитый монастырь Самдинь – единственный в Тибете монастырь, где настроятель – женщина.Карта города Лхаса
Для просмотра карты в большем размере, нажмите на нее.
Погода в Лхасе
В Лхасе горный климат с большими суточными колебаниями температуры. Днём достаточно тепло, ночью — холодно. Для города характерен высокий уровень солнечной радиации в течение всего года.
Как добраться
Город обслуживает аэропорт Гонггар, который находится на расстоянии 62 км.
В октябре 2005 года завершилось строительство 1080-километровой Цинхайской железной дороги до Лхасы, в 2006 году по ней началось пассажирское сообщение. В городе расположена крупнейшая железнодорожная станция этой магистрали.
В 2014 году открылась Железная дорога Лхаса — Шигадзе, расширяющая возможности поездок вглубь Тибета. Поезд Z8801 отправляется из Лхасы в 08:30 и прибывает в Шигацзе в 11:25, Z8803 отправляется в 15:20 и прибывает в 17:59. Стоимость билета низшего класса 40,5 юаней. Обратные поезда: Z8804 отправляется из Шигацзе в 12:05 и прибывает в 14:40, Z8802 отправляется в 18:40 и прибывает в 21:33.
Краткий видео обзор
ЛХАСА • Большая российская энциклопедия
В книжной версии
Том 18. Москва, 2011, стр. 174
Скопировать библиографическую ссылку:
Авторы: Е. Н. Самбурова
ЛХА́СА (кит. – Ласа), город на юго-западе Китая, адм. центр Тибетского автономного р-на. Нас. 124,8 тыс. чел. (2010). Расположен на Тибетском нагорье, в долине р. Джичу [приток р. Цангпо (Брахмапутра)], на выс. 3650 м. Цинхай-Тибетской ж. д. (длина 1142 км; самая высокогорная в мире) соединён (2006) с г. Синин, адм. центром пров. Цинхай; Тибет. автомобильной магистралью связан с г. Чэнду, адм. центром пров. Сычуань. Междунар. аэропорт Гонггар.
Историч. столица Тибета. Основание Л. (тибет. – город богов) приписывается Сронцзангамбо (617–649) – создателю первого тибет. государства, который перенёс сюда свою резиденцию из долины р. Ярлунг-Дзангбо. В 647 в Л. началось строительство мон. Джоканг, ставшего впоследствии важным центром паломничества, в 7 в. воздвигнуты храмы Раса-Трулнанг и Рамоче (Рамочхи). В 10 в. вследствие начавшейся феод. раздробленности Тибета политич. значение Л. снизилось. Новое возвышение Л. как светского и духовного центра связано с деятельностью буддийской школы Гэлуг-ба – «желтошапошников», основавших в нач. 15 в. близ города три крупных монастыря (Сера, Гэндан, Дрэпунг), и утверждением власти далай-ламы, который ко 2-й пол. 17 в. подчинил себе весь Тибет. В 1645–94 в Л. возведён дворец и храмовый комплекс Потала, ставший резиденцией далай-ламы. В 1792 город вместе с Тибетом был подчинён кит. империей Цин. 3.8.1904 Л. была временно оккупирована брит. войсками, после чего заключён Лхасский договор 1904. В период Синьхайской революции кит. чиновники были изгнаны из Л. 4.11.1949 в Л. провозглашена гос. независимость Тибета. После заключения 23.5.1951 соглашения между властями Тибета и кит. правительством Л. признан центром тибет. нац.
Лхаса. Панорама города. Фото Lisa Day
В основе концентрич. плана Л. – кольцевые дороги, по которым пролегают пути паломников: 1-я дорога проходит через мон. Джоканг (цикл Нангкор), 2-я – Пакор (цикл Баркхор) идёт через торговый центр вокруг монастыря, 3-я – Линкор (длина 8 км) – вокруг Старого города. Радиальные узкие и кривые улицы застроены 1–2-этажными домами из сырцового кирпича с плоскими крышами. Дворцовые здания и монастыри [в т. ч. мон. Джоканг (строился с 647; 4-этажный павильон Будд; бронзовая статуя Будды Шакьямуни – одна из наиболее почитаемых святынь в Тибете) на пл. Баркхор; храм Рамоче] представляют собой сложные архит. ансамбли со зданиями, украшенными многочисл. колоннами, тонкой резьбой, многоцветными росписями, барельефами, дерев., каменной и золотой скульптурой.
Лхаса. Комплекс дворца Потала.
Над сев.-зап. частью Л., на горе Марпори, возвышается ансамбль дворца-крепости и буддийского храмового комплекса Потала (резиденция далай-ламы; совр. облик восходит к 17 в.). Б. ч. комплекса занимает Белый дворец [1645–48; 13 ярусов; павильоны – Большой восточный и Солнечный (с реликвиями)], состоящий в осн. из служебных помещений – монашеских келий, библиотек и учебных комнат. Центр. часть ансамбля, осн. место молитв и религ. церемоний, – Красный дворец (1690–94) со ступами (в т.
ч. золотая ступа Далай-ламы V), приёмным и тронными залами, покоями далай-ламы, галереями, усыпальницами, павильонами. Отд. сооружения ансамбля украшены резными колоннами, золотыми статуями, росписями и картинами-свитками. Вокруг дворца расположены оборонит. башни (восточная символизирует Солнце, западная – Луну). Ансамбль дворца включён в список Всемирного наследия.Гл. сфера экономики – обслуживание буддийских паломников и туристов. В 2007 город посетили 2,74 млн. чел., в т. ч. 150 тыс. иностр. туристов; доходы от туризма 2,84 млрд. юаней (2006). Развиты ремёсла – произ-во кожаных и текстильных изделий, вышивка и др. Предприятия машиностроения, текстильной пром-сти; фармацевтич. фабрика.
В 4 км к западу от Л. находится летний дворец далай-ламы Норбулинка (1758–1805, частично разрушен в 1959).
Лхаса
- Все туры в Китай Туры в Пекин Туры в Далянь Туры в Харбин Туры в Шанхай Туры в Гонконг
Лхаса — величественный город, основанный в первой половине VII в. и расположившийся на высоте 3650 м. на правом берегу реки Джичу (юго-запад Китая). В переводе название звучит как «божественная земля». Это столица Тибета азиатский религиозный центр одной из форм буддизма – ламаизма, постоянная резиденция Далай-ламы, важный торгово-ремесленный центр и крупный транспортный узел.
История
По легенде, основателем Лхасы был второй император Тибета Сонгцэн Гампо. Но процветания город достиг после возведения трех крупных монастырей школы Гелуг (XV–XVI вв):
- Дрепунг
- Сера
- Ганден.
А полноценной политической столицей Тибета Лхаса стала лишь после подчинения этих мест Далай-ламе V — Лобсанг Гьяцо. Именно он заложил Дворец Потала.
Исторические памятники Лхасы бесценны для культуры всего мира. Но многие из них пострадали или разрушены в период культурной революции.
В пределах Лхасы выделяют 2 исторических района:
1. Старый тибетский. Имеет концентрический план, кольцевые дороги, радиальные узкие улицы, низкие 1-2-х этажные дома с плоскими крышами, расписные монастыри, множество скульптур.
2. Новый китайский.
В Лхасе есть 3 важных для паломников круговых маршрута, по которым совершается обязательный ритуальный обход священных мест:
1. Цикл Пакор: вокруг храма Джоканг и по старому городу.
2. Цикл Нангкор: в храме Джоканг.
3. Цикл Лингкор: территория всего города Лхасы.
Лхаса стала доступна для посещения туристами лишь в 1979 г.
Недалеко от Лхасы находятся еще 2 крупных духовных центра тибетского буддизма — города Шигадзе и Гьянцзе.
Население
Около 170 тыс. чел.
В середине 19 века оно составляло всего 25 тысяч, половина населения была монахами, а в окрестностях города жило еще 15 тысяч человек.
Коренные жители продолжают традиции: занимаются скотоводством и земледелием. Поэтому окрестности Лхасы остаются главным сельскохозяйственным центром всего Тибетского нагорья.
Но в последнее время все активнее возводятся и развиваются предприятия автомобильной, кожевенной, ковроткацкой, химической, металлургической промышленности.
отдых в Лхасе, фото, цены — E1.ТУРИЗМ
Лхаса — популярное направление отдыха среди туристов. Здесь представлена вся информация о Лхасе: фотографии, погода, интересные места и факты.
Лхаса – административный, культурный и туристический центр Тибетского района. Город с историей, насчитывающей 1300 лет. Место сбора сотен паломников со всего мира, что позволяет считать его одним из самых популярных действующих центров тибетского буддизма.
Население — 464 736 человек
Площадь: 29.538.9 км²
Располагается город на высоте 3660 метров, занимая собой берег реки Гьи-Чу (территория Тибетского нагорья). Горы, окружающие Лхасу достигают высоты в 5500 метров и даже превышают этот показатель. Через город протекает небольшая река Кьи-чу, которая является притоком Брахмапутры. На территории Лхасы ведется добыча олова, цинка и меди.
Горный климат способствует значительными колебаниями температуры в течение суток. Теплый день сменяется достаточно холодной ночью. Количество осадков за год приближено к 500 мм, основная часть приходится на июль-сентябрь. Средняя температура воздуха в летние месяцы держится на уровне +15°C, зимой опускается до -2 °C.
Для Лхасы характерно значительное количество солнца в году, порядка 3000 часов, что приводит к риску получения солнечных ожогов, потому необходимо обезопасить себя при помощи солнцезащитных очков и крема. Лучшим временем для посещения города станет период с апреля по октябрь, когда погода оптимально хороша. Если вы спланировали поезду на этот курорт вам понадобиться виза в Китай.
Отдых и Туризм
Прежде всего, стоит отметить именно принадлежность Лхасы к религии. Лхаса ранее являлся исторической столицей Тибета, а название города дословно означает «место богов». В настоящее время он является традиционной резиденцией Далай-Ламы, украшением которой является монастырь Джоканг. В прошлом, население города составляли лишь монахи, а территория его была закрыта для путешественников.
Сейчас Лхаса, вобравшая в себя исторические памятники, имеющие огромную ценность для мировой культуры, открыта туристам. К сожалению, многие памятные сооружения пострадали во время культурной революции.
В город стоит отправиться для того, чтобы с головой окунуться в религиозную атмосферу, а также познакомиться с обычаями, нравами Тибета.
Воздух Лхасы сильно разряжен — из-за большой высоты над уровнем моря кислорода в воздухе значительно меньше. Во время акклиматизации рекомендуется пить больше чистой воды.
Интересным станет посещение новой железной дороги, произведения инженерного искусства, на протяжении которого (а это 160 километров пути) встретится около 9 сотен мостов. Пассажиров информируют по громкой связи о том, на какой высоте находится поезд, а рассказ сопровождается музыкальными композициями, аккомпанирующими неспешному созерцанию местных красот.
Лхаса — место, сочетающее в себе экзотику и неповторимый колорит; место, которое подарит массу необычных впечатлений и новых приключений.
Достопримечательности
• Храм Джоканг основан в 647 году, находится в центре старого города. Это духовный центр всего Тибета, а также священное место приверженцев тибетского буддизма. Название храма звучит иначе как Дом Будды. В главном зале установлена статуя Шакьямуни в возрасте 12-ти лет, в натуральную величину. Изваяние привезено еще в 700 году принцессой Вэньчэн. Статуя выполнена из золота и инкрустирована драгоценными камнями. Перед храмом растет очень старая ива, посаженная все той же принцессой. Во время празднования тибетского нового года в храме проводится Праздник великих молитв, который отмечают уже с 1409 года.
• Резиденция Ноблинка также называется «парком любимого человека», расположена на западе Лхасы. Построена в 40-х годах 18 века, занимает 360 тысяч квадратных метров. Ранее использовалась как излюбленное место отдыха Далай-ламы Седьмого. В течение двухсот лет резиденция постоянно расширялась, образовав в итоге обширный ансамбль дворцов и парковой зоны. По выходным резиденция привлекает местных жителей и туристов. Они приезжают с палатками и едой, проводя время за беседами, песнями и танцами.
• Музей Тибета можно найти в южно-восточном углу Ноблинки, является официальным музеем Тибета в Лхасе. Коллекция его включает более 1000 экспонатов, иллюстрирующих историю и богатство культуры Тибета. Посетителям расскажут о происхождении тибетского народа, а также продемонстрируют каменные орудия, древние предметы из металла и изделия из керамики. В число экспонатов входит множество книг, документов, музыкальных инструментов, предметов медицинской области.
• Дворец Потала возведен на Красной горе, расположенной на улице Бэйцзинлу города Лхаса. В настоящее время считается самым высокогорным из всех дворцов мира. Главное здание достигает 117 метров в высоту. Состоит из двух частей: Белого и Красного дворцов. Белый является местом проживания и работы Далай-Ламы. Красный – местом погребения всех поколений Далай-ламы. Также дворец располагает буддийскими залами. Внутри содержится большое количество уникальных в своем роде документов и различных предметов.
Лхаса в клетке | Батенька, да вы трансформер
Несколько раз мы приезжали в Лхасу на велосипедах. Ночью, когда свет на улицы падает только из нескольких мутных окон, а хозяйки выплёскивают из окон помои, накопившиеся за день, мы очень любили гонять по закоулкам старого города. Перед глазами словно крутилась архивная киноплёнка, ветер свистел в ушах, и всякий раз я замирал в конце этого опасного аттракциона, когда мы выкатывались на брусчатку Баркора. В воздухе висел стук сотен и сотен деревянных дощечек о камни мостовой.
Вокруг Баркора — центрального квартала старой Лхасы проходит кольцевая улица с тем же названием. Днём на ней полно народу: туристы, продавцы, покупатели, зеваки. Ночью на этой улице тоже много людей, но совсем другого сорта. Все они одеты в кожаные или из плотной ткани фартуки, у большинства на ногах тряпичные унты. На ладонях кожаным ремешком закреплено по деревянной дощечке. Никто не говорит ни слова. Сосредоточенно из раза в раз выполняют они одну и ту же операцию. Поднять руки над головой (дощечки стукнули друг о друга). Приложить ладони ко лбу, горлу, груди. Встать на колени. Поставить руки с дощечками на мостовую, проскользить вперёд, вытянуться во весь рост. Встать ногами на место, до которого достали дощечки. Начать всё сначала. Этот ритуал называется простирание, и, согласно тибетскому буддизму, он очень полезен и душе, и телу. Простираются все — от скрюченных ревматизмом глубоких стариков до девочек со школьными ранцами на спине. Это не гимнастика, это — буддийская заслуга, твой ориентир на Пути. Я простираюсь, следовательно, я на пути к будде. Колечко по Баркору перед сном — это «плюс в карму» в самом прямом смысле.
Тогда, в нулевых, когда тибетцам ещё не запретили покидать свой район без письменного разрешения властей, на дорогах Тибета вдали от любого жилья можно было встретить удивительные процессии. Несколько человек в протёртых до дыр фартуках из толстенной кожи простирались по дороге, всегда в направлении Лхасы. У каждого — пропылённый колтун волос на голове и улыбка во весь рот. За ними тянулся обоз сопровождения: караван яков и несколько человек, которые заботились о том, чтобы простирающиеся были накормлены и спали не под открытым небом. Целью процессии был Джоканг, где все участники этого марафона духа должны были прикоснуться к статуе Будды. Часто путь до Лхасы занимал более года.
Со временем у меня появились друзья в Лхасе, в том числе тибетцы. Мы часто обедали в ресторане «Сноуленд». Там недорого и вкусно готовили, а ещё он был известен всему миру, потому что в Lonely Planet возглавлял список рекомендуемых заведений столицы Тибета. В «Сноуленд» стекались удивительные путешественники со всего мира. Люди, которые ценили трудности, неочевидные маршруты и грандиозные цели, приезжали и отвисали там. Достаточно было прислушаться к разговору за соседним столиком, понять, что человек тебе интересен, подсесть и начать с ним разговаривать. За день можно было услышать невероятных историй на целую книгу. Иногда нас всех выгоняли на улицу глубокой ночью, когда ресторан закрывался, и мы шли на площадь к Джокангу, садились на ступеньки и продолжали болтать под стук сотен деревянных дощечек.
Лхаса — Елена Масюк — История одного города — Эхо Москвы, 20.04.2008
М.МАЙЕРС: 23 часа и 4 минуты. Добрый вечер. У микрофона Маша Майерс. И Борис Туманов тоже здесь.Б.ТУМАНОВ: Добрый вечер.
М.МАЙЕРС: Здравствуйте. Я хочу поприветствовать наших гостей. Это журналист Елена Масюк.
Е.МАСЮК: Добрый вечер.
М.МАЙЕРС: И наш соведущий – политик и историк Владимир Рыжков.
В.РЫЖКОВ: Да, я сегодня весь вечер на сцене.
М.МАЙЕРС: Вы сегодня весь вечер, но мы с Тумановым тоже успели отличиться.
Б.ТУМАНОВ: Да, не выходим из эфира.
М.МАЙЕРС: Так что компания почти не изменилась. Слушайте, Борис, я думаю, что нам надо извиниться – мы публично должны принести свои извинения за «Историю одного Лхаса», который на протяжении последних дней периодически…
Б.ТУМАНОВ: Один Лхас.
М.МАЙЕРС: Один Лхас, второй Лхас и третий Лхас.
Б.ТУМАНОВ: Дорогие радиослушатели, это город Лхаса – столица Тибета.
М.МАЙЕРС: Совершенно справедливо. Вы знаете, Борис, еще один момент, который мне не дает покоя. Мы сегодня в 4 часа, когда встречались в эфире, обсуждали породы собак. А вы знаете, кто такой Лхасский апсо? Знаете?
Б.ТУМАНОВ: Понятия не имею.
М.МАЙЕРС: Ну это тоже порода собак.
Б.ТУМАНОВ: Я догадываюсь.
М.МАЙЕРС: Помимо того, что в Лхасе есть дворцы, монастыри, есть ламы, есть монахи, есть всякие прочие прелести, там еще есть свои особенные собаки. Вот такая порода была выведена именно там, на Тибете.
Б.ТУМАНОВ: А вот интересно, на кого она похожа?
М.МАЙЕРС: На вас.
Е.МАСЮК: Это комплимент.
М.МАЙЕРС: Нет. Она такая небольшая, тоже с усами…
Б.ТУМАНОВ: Мохнатая такая.
М.МАЙЕРС: У нее длинная шерсть…
Б.ТУМАНОВ: Это пастушеская собака, насколько я понимаю?
М.МАЙЕРС: Не знаю. По-моему, она маленькая. Это что-то такое декоративное. Когда она рождается, она маленькая, а когда она взрозслеет, она становится большая. Ну что, сегодня будем рассказывать историю одной Лхасы, это абсолютная правда. Пишите нам, потому что звонки мы принять, наверное, я думаю, не успеем, в компании таких собеседников. А писать вы нам можете на СМС — +7 985 970 45 45. Вы знаете, конечно, хотелось бы начать с того, что мы часто рассказываем истории разных городов и стараемся создать визуальный образ этого города. И сегодня у нас особенно трудная задача. Почему? Потому что этот город многие видели и, надо сказать, за последнее время, и его визуальный облик был, по-моему, изрядно подпорчен теми событиями, которые происходили в этом городе. Хочется увидеть этот город в те дни, когда он живет полноценной насыщенной жизнью, когда там не бьют стекла, когда там не страдают люди, когда там работают магазины, рестораны и жизнь бьет ключом. И, собственно, с чего мне хотелось бы начать эту передачу – с того, каким вы увидели этот город в первый раз. Я смотрю на Лену.
Е.МАСЮК: Это чудный город, в который хочется вернуться. Есть у меня несколько мест, куда мне хочется вернуться. Это поселок Уэлен на Чукотке, это остров Пасхи, и вот третье место – это Лхаса. Это совершенно чудное и замечательное место. Что меня очень удивило, по-хорошему, — это, безусловно, лица тибетцев: совершенно удивительные, добрые, очень отзывчивые лица людей, и очень доброжелательно настроенные. Вот это самое главное. И, конечно, монахи, которые точно так же очень по-доброму ко всем относятся, к туристам.
Б.ТУМАНОВ: Лена, вы назвали Чукотку, остров Пасхи и Лхасу, Тибет. Я догадываюсь, что вас поразили в этих трех местах, конечно, не архитектурные красоты, а скорее всего атмосфера этих мест, аура какая-то.
Е.МАСЮК: Да, вы правы.
Б.ТУМАНОВ: Опишите, пожалуйста, нам ауру Лхасы.
М.МАЙЕРС: Ничего, вам Рыжков поможет, вы так тяжко не вздыхайте.
Е.МАСЮК: Нет, сложно описать ауру, потому что это надо прочувствовать и посмотреть на все, что вокруг. Ну, во-первых, это была моя давнишняя с глубокой юности мечта – попасть на Тибет. У меня была когда-то была командировка на Гималаи по Индии – мы там очень много проездили мест, но все-таки это были Гималаи, а не Тибет. И была у меня длинная командировка в Китай – это был целый месяц. Мы много чего увидели в Китае плохого и хорошего. Больше, я должна сказать, плохого мы увидели. И Тибет – это действительно уникальное место.
М.МАЙЕРС: Не похоже?
Е. МАСЮК: Абсолютно. Абсолютно другие люди, абсолютно другие глаза. По-другому выглядят, другая культура, абсолютно все другое. И единственное, что может сохранять эту культуру – чтобы им никто не мешал и не лез со своим уставом в чужой монастырь. Потому что это совершенно другая психология людей. И то, что делают сейчас китайцы, когда огромные льготы для переселенцев, для мусульман на Тибет, собственно, они этим себе подчиняют Тибет и убивают дух Тибета, который есть, еще до сих пор все-таки сохранился. Потому что сейчас 60% в Лхасе – это китайцы. И огромная программа по переселению туда мусульман. Из того же, например, Урумчи. И мы видели, например, на рынке огромные ряды – мусульмане торгуют мясом. В центре несколько мечетей построено, и все это в центре Лхасы. И бедные несчастные тибетцы со своими овощами и травами – это как у нас на рынке примерно – в центре торгуют азербайджанцы или всякие другие народы кавказские, а где-нибудь на отшибе наши бабушки стоят. Вот здесь примерно то же самое – тибетцы со своими фруктами и зеленью где-то в конце этого рынка, а в центре самые хорошие места – это мусульмане со своим мясом.
М.МАЙЕРС: Ну так…
Б.ТУМАНОВ: Понаехали тут…
Е.МАСЮК: Абсолютно.
М.МАЙЕРС: Ну так это естественный процесс. Вы ее парижский рынок приведите в пример или лондонский.
Е.МАСЮК: Но вы знаете, это же политика государства китайского для того, чтобы подчинить себе Тибет, чтобы он не был мононациональным, чтобы его активнейшим образом разбавить, чтобы там доминировало китайское население. Собственно говоря, процент грамотности среди тибетцев – всего 20%. 90% занимаемых государственных должностей на Тибете – это граждане китайской национальности. Тибетцам почти невозможно получить образования, тибетцев не берут на государственную службу, тибетцы крайне нищие на самом Тибете в отличие от китайцев. Во-первых, появился квартал зажиточных китайцев, и это все, по большому счету, в противоречие. Если бы они точно так же поднимали бы и тибетское население, так же давали бы им возможность учиться, зарабатывать и работать, это одно дело…
М. МАЙЕРС: Ох, сплошная дискриминация. Владимир, скажите нам, какой вы впервые увидели Лхасу.
В.РЫЖКОВ: Ну, я, во-первых, увидел не Лхасу. Мы прилетели из столицы Сычуани города Чэнду в аэропорт, названия которого я не помню, который был очень далеко от города. Вот первое, что меня поразило – что в Лхасе очень далеко аэропорт. Мы ехали от аэропорта до города, наверное, часа полтора по очень красивой природе. Первое, что поражает, когда прилетаешь на Тибет, это, конечно… я сам с Алтая и люблю очень горы и каждый день езжу в горы. И первое, что поражает, это, конечно, потрясающая природа Тибета.
М.МАЙЕРС: Ну, казалось бы, вас невозможно этими горами и реками горными удивить.
В.РЫЖКОВ: Отличается. Во-первых, они намного выше. Потому что Лхаса – 3700 над уровнем моря, это очень высоко. Вообще люди не живут на такой высоте обычно.
Б.ТУМАНОВ: А горы вокруг Лхасы – 5000 метров.
Е.МАСЮК: Неправда. Есть поселок, например, Мургап – на границе Киргизии и Таджикистана – это 5000 с чем-то. Там дышать невозможно, жить невозможно. Но живут.
В.РЫЖКОВ: Я согласен. Но тем не менее, я напоминаю – в Тибете 7,5 миллионов живет. Это все-таки не поселок на границе с Киргизией и Таджикистаном. Это достаточно большая страна была в свое время с большим населением. Поэтому первое, что видишь там, это, конечно, огромные реки, мощные очень, поразительно мощные реки. То есть как сибирские реки, только заброшенные куда-то на крышу мира. Огромные горы. Горы очень странного цвета. Это цветные горы. Они не какие-то серые – они разноцветные за счет пород. Очень интересная природа. Сам город – первое, что я запомнил, мы прилетели утром из Чэнду, — ослепительное солнце. Потому что, видимо, большая высота, очень чистое небо. Ослепительное и ослепляющее солнце. То есть там все время приходится скрываться в тени и носить темные очки. Очень яркое солнце. Потом – конечно, там сразу чувствуешь дефицит кислорода. Там 60% от нормы. И первый день мы ходили обалдевшие слегка, полувменяемые.
М.МАЙЕРС: Горная болезнь?
В.РЫЖКОВ: Ну вот мы пришли в музей, например. В первый день нас поселили в гостинице, и мы пошли в городской музей исторический посмотреть. А он двухэтажный. И я обнаружил, что я не могу подняться на второй этаж без остановки на площадке между двумя этажами.
Е.МАСЮК: Володя, вы меня как-то пугаете. А мы себя как-то всегда абсолютно нормально чувствовали: приехали – и сразу работать без остановки.
В.РЫЖКОВ: Лен, ну вы, видимо, тренированные такие журналисты. А я вам тут рассказываю как на духу мои первые впечатления. Меня еще поразило то, что там на перекрестках такие лотки стоят, как у нас – жвачка, спички, сигареты, и кислородные баллончики продают.
М.МАЙЕРС: Специально для туристов.
В.РЫЖКОВ: Да, для туристов. То есть можно подойти, взять кислородный баллончик – там крышку снимаешь, как с пены для бритья, обратным концом вставляешь – там такой раструб – в горло, и можно пшикать кислородом, если тебе тяжело дышать. Поэтому поражает многое. Поражает эта высота – ты ее чувствуешь физически просто сразу, что это огромная высота. Во-вторых, ты видишь необычную дикую очень природу вокруг себя – огромные горы, огромные реки, цветные скалы. Сам город – я был в 2004 году – боюсь, что сейчас там опять снесли старые кварталы, но я еще даже застал, Лена пораньше была на пару лет, — я застал старую Лхасу: у меня было полное ощущение, что это древний город. Потому что мне повезло – это было начало августа, какой-то их праздник местный тибетский, и там была уйма народу — со всех деревень, со всего Тибета съехалась гигантская толпа народу, паломников. Это был религиозный праздник, и там город был просто наводнен вот этими женщинами в черных платьях с мешками, с этими крутилками, которые они крутят, храмы были забиты народом…
М.МАЙЕРС: Что такое «крутилки»? музыкальные инструменты такие?
Б.ТУМАНОВ: Молитвенные.
В.РЫЖКОВ: Нет, это такая молитвенная крутилка – там написана мантра буддистская, и вот считается, что если сто раз прокрутил ее за минуту – значит, сто раз помолился.
Б.ТУМАНОВ: Экономно.
М.МАЙЕРС: Хороший способ.
В.РЫЖКОВ: Да. И я бы не стал… вы знаете, вокруг Тибета очень много такой сказочности – какая-то там благодать с неба сходит…
М.МАЙЕРС: Энергия там тонкая.
В.РЫЖКОВ: Я, честно говоря, скажу, что там в храмах, конечно, пованивает – там эти свечи горят из бараньего жира.
Е.МАСЮК: Не учуяла я там, чтоб пахло.
В.РЫЖКОВ: Ну, Лена, у вас не было и одышки, и запаха не было… я ж свои воспоминания…
Б.ТУМАНОВ: Разные восприятия, хорошо.
В.РЫЖКОВ: Там паломники – они все приносят, там дефицит свечей, они все приносят такие большие тюки белого бараньего жира и жертвуют монастырям. Из этого бараньего жира вот эти плошки делают, которые потом горят у изваяний Будды.
Е.МАСЮК: А не из яков это разве?
В.РЫЖКОВ: Может, из яков.
М.МАЙЕРС: Я тоже читала про яков. И больше того – я читала, что они себя натирают этим жиром.
В.РЫЖКОВ: Они и себя натирают. Главное подношение храму, самое ценное, которое они делают – это этот жир, который они приносят, белый такой.
Б.ТУМАНОВ: Как это отражается на обонянии европейца?
В.РЫЖКОВ: Ну, чувствуется. Потом привыкаешь.
Е.МАСЮК: Нет, ну у меня не чувствовалось. У Володи чувствовалось.
В.РЫЖКОВ: Первое время довольно сильно шибает в нос, должен вам признаться. Но при этом, конечно, это очень красивый город, он старый, там такие домики побеленные, там очень красивая декоративность этого всего. Красные двери, очень красивые окна, этот дворец огромный, который возвышается над городом. Я абсолютно согласен с Леной, что… меня очень беспокоит… я б даже не сказал китаизация – меня беспокоит урбанизация и глобализация. Потому что вот сейчас они построили железную дорогу. Когда я был, там ее еще не было, но мне уже показывали остов вокзала будущего. Ну что такое железная дорога? Три рейса из пяти, но только из одного ежедневно. Когда я был в 2004 году, был миллион туристов в Лхасе. В прошлом году – я посмотрел статистику – 4 миллиона, то есть уже в 4 раза больше…
М. МАЙЕРС: Ну а как? Невозможно же регион законсервировать. Это же деньги.
В.РЫЖКОВ: Понимаете, это меняет образ жизни. Разрушается старая часть города, которая, по-моему, к наследию ЮНЕСКО относится. Там возникают эти кварталы, строят эти гостиницы, все больше туристов. То есть меняется традиционный образ. Вот когда я там был, там было действительно огромное количество паломников – они молятся, там у них такие круги, они ходят вокруг все время по часовой стрелке, вокруг этого дворца Потала, внутри храмов, потом у них там есть такая улица круглая в городе – они ходят в центре города по кругу…
Е.МАСЮК: Еще падают.
В.РЫЖКОВ: Падают, ползают, молятся, встают на колени, крутят эти крутилки свои. Причем они ж не для меня это все крутили. Я ж понимаю, что это не шоу для туристов. Но я боюсь, что со временем это все больше и больше будет становиться шоу для туристов. Вот мы с Леной видели настоящее – мы видели настоящий народ, который действительно верит в это все, совершает эти паломничества, и на наших глазах это все разрушается.
Б.ТУМАНОВ: Володя, у меня и к Лене тоже вопрос. Во-первых, давайте уточним – если не ошибаюсь, Лхаса датируется где-то 16-17 вв.
В.РЫЖКОВ: То, что сейчас построено, да. А на самом деле город с 7-го века существует.
Б.ТУМАНОВ: Да, понятно. Но то, что мы подразумеваем под Лхасой, возникло в 16-17вв. Но я возвращаюсь к вопросу об этой самой пресловутой ауре. Я объясню суть своего вопроса. Я никогда не был ни на Тибете, ни в Лхасе, но представление, которое я себе составил о Тибете и об этом городе в частности – мне кажется, что там атмосфера какой-то спокойной безмятежности должна быть…
Е.МАСЮК: Это обманчиво.
Б.ТУМАНОВ: Это обманчиво? То есть все-таки это не так?
Е.МАСЮК: Потому что то, что я видел в центре, это очень много полиции. Это полиция китайская, это китайские лица. Это достаточно все напряженно. И, на самом деле, в каждом монастыре есть коммунистические комитеты, которые следят за монахами и тибетцами вообще. На самом деле, ведь журналисту невозможно въехать на Тибет. Есть несколько провинций в Китае, куда запрещен въезд журналистам. Скажем, как тот же Сычуань, Синьцзян-Уйгурский автономный округ со столицей в Урумчи, и то же самое касается Тибета. Только были какие-то делегации – когда их возили, что-то показывали. На самом деле, сумасшедших денег стоят билеты. Когда мы с Володей были, там не было еще железной дороги. И Володя, и я летели из Чэнду. Это достаточно дорогой тур — возможно, для иностранцев — купить, например, тур. И даже для китайцев очень высока цена на билеты для того, чтобы туда поменьше ездили просто любопытствующие. И поэтому напряжение чувствуется. Это чувствуется всюду. Ну, например, когда я была, там было всего лишь 6 иностранцев, у которых было разрешение на работу и вид на жительство. И был всего лишь один иностранный ресторан, вообще ресторан, собственно говоря, – назывался «Дуния», куда водят всех туристов. И когда мы разговаривали с владельцем ресторана – он из Голландии, из Роттердама, — он говорил, что это было очень сложно – он полтора года добивался разрешения – штампы-штампы-штампы, разрешения военных, взятки, все прочее, – для того, чтобы открыть ресторан.
Б.ТУМАНОВ: Это ресторан европейской кухни?
Е.МАСЮК: Там есть национальные блюда. Но цена, безусловно, неприемлема для тибетцев, поскольку, как я уже сказала, тибетцы – крайне бедный народ. Поэтому нет там свободы.
Б.ТУМАНОВ: А кстати, там есть какое-то подобие экономики? И вообще на чем оно держится?
Е.МАСЮК: Володя, на чем держится?
Б.ТУМАНОВ: Что там производят или что там выращивают?
В.РЫЖКОВ: Слушайте, если бы там не было экономики, там 7,5 миллионов умерли бы с голоду. Конечно, есть. Там просто нужно действительно говорить о тибетцах отдельно, о китайцах отдельно. Я это видел в разных местах Китая, и в Урумчи то же самое. Урумчи – это, на самом деле, два города: одна часть уйгурская, а вторая часть – китайская. И по вечерам они расходятся каждый в свою часть города. И только днем они торгуют на одном рынке.
Е.МАСЮК: И киргизы там еще.
В.РЫЖКОВ: Да, ну там много чего и кого. То же самое в Тибете. Там действительно общины живут достаточно обособленно друг от друга. Тибетцы заняты чем – у них скот, много скота. Он пасется по горам. У них еда – это баранина в основном. Вот я, по крайней мере, когда был, у меня немножко другой опыт, чем у Лены, потому что я ездил туда с моими китайскими друзьями, и у меня было, видимо, больше обычных каких-то вещей – мы ходили в тибетские обычные рестораны. Хотя Лена права – это, как правило, китайцы у них хозяева. Ну просто еда была тибетская, местная кухня. Тибетцы заняты главным образом скотоводством. Немного у них есть растениеводства. Но при этом у них основная часть овощей – вот мы ели овощи в ресторане, я спрашиваю – «А чьи овощи?» Китайцы. И действительно – вокруг Лхасы очень много теплиц, типичных таких – обтянутых целлофаном. И это, как правило, китайцы. Китайцы приезжают туда и выращивают овощи, которые потом идут на рынок. Мне кажется, сейчас что-то меняется довольно сильно, Лен, потому что 4 миллиона туристов – это серьезно. Это уже трудно говорить о какой-то закрытости региона. 4 миллиона на 7 миллионов населения…
Е.МАСЮК: Нет, ну я говорю о закрытости, потому что ведь и вы не могли куда-то поехать…
В.РЫЖКОВ: Мог.
Е.МАСЮК: В любое место Тибета?
В.РЫЖКОВ: Мог, да. не знаю, может, просто так получилось, но я не чувствовал такого. И могу сказать, что наверное, когда 4 миллиона, уже контролировать очень тяжело – едет туда журналист или не едет. А сейчас они ставят задачу – к 20-му году 20 миллионов туристов. Вы представьте себе. Это их задача.
М.МАЙЕРС: Да, они там, на самом деле, сейчас очень много пишут о том, что вот, перестал пускать Китай…
В.РЫЖКОВ: Это сейчас, из-за этих событий.
М.МАЙЕРС: Да-да, гигантское количество…
В.РЫЖКОВ: Из-за Олимпиады.
М.МАЙЕРС: Нет, вы поймите – там гигантское количество сообщений связано с тем, что магазины открылись, это открылось, это работает… то есть они заинтересованы в том, чтобы люди ехали. То есть вот это становится статьей бюджета.
В.РЫЖКОВ: 15% экономики Тибета – это туризм, уже.
М.МАЙЕРС: А в некоторых регионах и до 80% доходит, как известно.
В.РЫЖКОВ: Я думаю, что для города Лхаса это вообще все почти, наверное.
Б.ТУМАНОВ: Владимир, вы упомянули о тибетской кухне. Это меня интригует. Что она из себя представляет?
М.МАЙЕРС: Мы еще и о 7-м веке упомянули, но ничего об этом не рассказали.
В.РЫЖКОВ: Вот что мне понравилось: очень простое блюдо, традиционно тибетское – это маленькие кусочки баранины, обжаренные в пряностях, типа тмин какой-то… хрустящая такая баранина. Я люблю вообще баранину, тем более такую.
Б.ТУМАНОВ: Я тоже.
В.РЫЖКОВ: Вот приносят такое огромное блюдо пожаренной баранины, обязательно хлеб – они едят лепешки.
Б.ТУМАНОВ: То есть незатейливо?
В.РЫЖКОВ: Нет, она простая. Это крестьянская кухня.
Е.МАСЮК: Ну, не каждый крестьянин себе позволит есть баранину. То, что мы видели в пригороде Лхасы – мы заходили в дома к тибетцам – это были обычные дома, мы ничего не выбирали, просто случайно заходили и разговаривали с людьми. Это были ячменные зерна и чай. У них не было никакой другой еды, и ни о каком мясе там речь не шла.
В.РЫЖКОВ: Чай с мукой – они добавляют ячменную… болтушка.
Е.МАСЮК: Это все, что у них было. Дома больше не было никакой еды. Поэтому, собственно говоря, мясо – это для какого-то уровня обеспеченности.
В.РЫЖКОВ: Я не знаю. Я думаю, что скотоводы все-таки мясо-то едят.
Е.МАСЮК: Ну, не все они скотоводы.
В.РЫЖКОВ: Ну, может быть, да.
Е.МАСЮК: Вы знаете, вот как раз я когда читала, что пишут про Лхасу, я нашла там две точки зрения – ту, которую вы сейчас представляете – что надо сохранять и хотелось бы сохранить этот город в аутентичном виде, и вторая точка зрения связана с тем, что многие пишут – не будь Китая, это было бы такое закрытое теократическое государство, нищее государство, которое сидело бы в своей скорлупе. Ну, история не терпит сослагательного наклонения, но тем не менее. И никаких возможностей для развития у него априори не существовало бы, и не существует в принципе, если не туризм и если не китайские деньги, китайские возможности – я имею в виду потенциальные, — которые могут прийти в этот город, начиная от строительства и заканчивая самыми простейшими бытовыми вещами.
Е.МАСЮК: Почему тогда тибетцы так сопротивляются китайскому нашествию и китайскому захвату Тибета, который случился в 59-м году, если так все хорошо?
М.МАЙЕРС: Так я говорю об экономике, а вы говорите о присущем чувстве сепаратизма, которое живет, наверное, внутри каждого маленького народа в той или иной степени.
Е.МАСЮК: Я думаю, что если б им так хорошо жилось, тибетцам, то они бы, наверное, так резко и так часто не выступали.
М.МАЙЕРС: Вы, по-моему, описываете примеры какой-то вопиющей нищеты просто. Если у них ничего, кроме чая и зерен…
Е.МАСЮК: Я описываю то, что я видела.
М.МАЙЕРС: Я понимаю.
Е.МАСЮК: И я должна сказать, что это действительно была для нас большая проблема – там снимать, потому что запрещено снимать журналистам. Я видела на этой центральной улице, где продаются различные сувениры и все прочее, там как раз очень много тибетцев приезжих – во всех этих национальных одеждах, и было видно, что работает много фотожурналистов – собственно говоря, профессионализм не пропьешь, и это было видно…
Б.ТУМАНОВ: Под видом туристов.
Е.МАСЮК: Да-да. Точно так же, как и мы – под видом туристов что-то там делали и снимали. Поэтому тут нет никакой предвзятости. Я рассказываю только то, что видела. Я не видела – из того, где мы были, — ни одной обеспеченной тибетской семьи.
М.МАЙЕРС: И, тем не менее, я умудрилась где-то вычитать, что Лхаса сегодня стоит в пробках. Это правда? Такое может быть?
В.РЫЖКОВ: Пробки бывают не только от избытка машин, но и от недостатка дорог. Это просто старый действительно город с узенькими улочками, поэтому неудивительно, что там 10 машин могут создать пробку. Что касается нищеты, Лена права – это очень бедный народ. Это видно даже по одежде – одежда грубая, простая. Это видно даже по поведению. Видно, что у людей нет образования, что люди достаточно отсталые… можно такое слово употребить, не знаю? я еще почему говорю об этом – для меня как для уроженца и жителя Алтая есть особое значение Тибета. Это экспедиция Рериха в 20-е годы. Потому что он прошел весь Тибет из Индии на север и потом обратно, и он очень подробно описывает свои впечатления в своих дневниках. И я, естественно, их читал. И перед тем, как я поехал на Тибет, я их читал. Он описывает, конечно, беспросветную жизнь, какая была на Тибете в 20-е годы. Абсолютно беспросветную – сдохший на перевалах скот, нищие крестьяне, действительно это теократическое государство совершенно дремучее… кстати, Рериха не впустили в Лхасу, потому что Далай-лама запретил ему идти в город, и их оставили в горах на перевалах, и они чудом остались живы. Я не могу сказать, Лен, у меня нет такого однозначного мнения, что китайское владычество – это только зло. У меня очень противоречивое отношение к этому. Потому что действительно инвестиции в инфраструктуру гигантские. Все те аэропорты, дороги, тот же самый мост единственный – по крайней мере, когда я был, там был один мост через реку в городе Лхаса, — жилье – вот я прочитал, что с 2006 года… будете смеяться – на Тибете есть программа государственная, называется «Доступное жилье», которую проводит китайское правительство.
Е.МАСЮК: Кто у кого украл?
В.РЫЖКОВ: 100 тысяч семей уже переселились, тибетцев в новые дома.
Е.МАСЮК: Очень хотелось бы мне посмотреть.
В.РЫЖКОВ: Может быть, это пропаганда. Это агентство «Синхуа» — вполне возможно, что это наглая ложь. Хотя знаю Китай неплохо, и, проехав 24 провинции, я могу сказать, что если правительство Китая говорит, что оно что-то построило, то как правило это правда. И в этом смысле – то, что идет экспансия китайцев, это правда. То, что идет поощрение, это правда. Но говорить о том, что идет сознательная дискриминация, я бы поосторожничал. Потому что, например, я был в том же Синьцзяне и видел, что в равной степени развиваются и уйгурские школы, и китайские, хайнские школы, что все мечети работают в Синьцзяне, нет закрытых мечетей, что школы на уйгурском языке все работают. У них множество каналов на уйгурском языке телевизионных, которые вещают. Конечно, это все, наверное, делается под контролем армии, полиции и Китайской Компартии, но мне кажется, что это более сложная картина. А то, что тибетцы выступают против, я думаю, это вызвано не материальными причинами. Потому что как раз материальные причины должны были бы наоборот их подвигать к лояльности Пекину. Мне кажется, за этим стоит религиозное чувство, национальное чувство, менталитет, чувство того, что их глава, который для них святой, Далай-лама находится в изгнании…
Е.МАСЮК: А Панчен-лама?
В.РЫЖКОВ: Действительно, для них это огромная национальная травма – то, что произошло. И это не материальные причины.
Б.ТУМАНОВ: Вы знаете, я хочу высказать одну гипотезу, которая покажется крамольной Лене, относительно того, что тибетцы не получают образования, что там дискриминация в смысле того, что для них якобы закрыт доступ и так далее, — вот мне, пока вы рассказывали, пришла в голову такая мысль: а не связано ли это частично и с тем, что здесь мы имеем дело с определенной инертностью мышления самих тибетцев, которые вышли, как говорится, из шинели теократического государства, костного по определению, консервативного? Может, они просто не все стремятся к этому?
В.РЫЖКОВ: Ну, они еще не вышли. Потому что у низ действительно культ Далай-ламы никуда не делся – он как был, так и остался. Он запрещен, и нельзя его портрета увидеть в городе…
Е.МАСЮК: Да даже дома.
В.РЫЖКОВ: Да. Но они-то внутри все равно в это верят. И десятки тысяч монахов буддистских ходят по городу.
Б.ТУМАНОВ: Скажите, а этнически и лингвистически тибетцы с китайцами…
В.РЫЖКОВ: Абсолютно разные.
Б.ТУМАНОВ: Это самостоятельная лингвистическая группа…
В. РЫЖКОВ: Свой язык, своя письменность, огромная литература, уходящая в тьму веков.
Б.ТУМАНОВ: И тип тоже?
В.РЫЖКОВ: Совершенно другой.
Е.МАСЮК: Можно расскажу об одной вещи, которая, собственно говоря, свойственна исключительно Тибету? Это то, каким образом у тибетцев принято хоронить друг друга. Это у них называется «небесные похороны». На Тибете существует всего три таких места, где происходят такие церемонии. Самое считается такое, знаковое, самое богатое место – это монастырь Сера, находится это в Лхасе. Это такой огромный плоский камень, сумасшедшего размера камень, который, как считается по преданию, прилетел из Индии. Монахи, которые, кстати, в касте на самом низком уровне, и им даже обычные монахи не подают руки – вот к этим монахам привозят тело усопшего родственники, обычно это на рассвете происходит. Они зажигают благовония, иногда, если это оплачивается, играет такой инструмент – канглинг. Это из берцовой кости человека. И мы это видели. Я об этом читала, я об этом знала, и мы очень хотели это снять. Это совершенно запретный для иностранцев и вообще не для тибетцев обряд. И мы договорились с тибетцами, что они нам это покажут. Они очень просили, чтобы это было только издалека, чтобы мы им ни в коем случае не мешали. В общем, мы заняли такую точку. Это было, наверное, часа в 4 утра. Очень далеко это было, но было, в общем, достаточно видно. И вот когда этот процесс начался, мы это видели. Ну а потом, надо сказать, приехала группа китайцев, собственно говоря, когда уже должны были труп выносить на этот камень, они подбежали прямо к этому камню и начали все фотографировать, и всю эту церемонию они прекратили. То есть совершенное неуважение абсолютное к традициям людей. Теперь возвращаясь к самой этой традиции «небесных похорон». После того, как играет эти музыка, горят благовония, тело кладут лицом вниз на этот камень и начинают расчленять тело, отделяя мясо от костей. И мясо скармливают грифам. Там есть стаи грифов, они летают, и мы это видели – как только начинают, они тут же слетаются. И по тибетским преданиям, если мясо все будет съедено, значит, человек мало грешил, и скоро случится его перерождение. Причем я должна сказать, что помет этих птиц тоже не уходит так просто – они его перемешивают с какой-то глиной и потом из них делают статуэтки Будд, тибетцы.
М.МАЙЕРС: А с костями-то что?
Е.МАСЮК: А кости они перемалывают…
Б.ТУМАНОВ: Или делают инструмент.
Е.МАСЮК: Кстати, из черепа мужского и женского они делают барабанчики – не помню, как точно название, не хочу ошибиться. Делают такие барабанчики. Если, например, хотят родственники, то из черепа умершего – они могут инкрустировать серебром и сделать чашу, чтобы потом можно было пить из этой чаши вино. Они считают, что это не какой-то дикий варварский обычай, а что это милосердие – они тем самым кормят птиц. Этот способ похорон был китайцами запрещен в 59-м году, когда они туда явились. Но тибетцы по-другому не представляют, как могут быть похоронены их соплеменники, и было очень много манифестаций, просьб, писем. Китайцы разрешили это в 74-м году – вернуться к этим «небесным похоронам». И вот несколько лет назад китайцы какое-то распоряжение издали о том, что грифы стали умирать, и поэтому китайцы очень обеспокоены жизнью этих птиц. Якобы теперь они будут контролировать тело каждого тибетца – не больное ли это тело, — чтобы обезопасить птиц от смерти.
Б.ТУМАНОВ: Птичку жалко.
Е.МАСЮК: Птичку жалко, да. Просто этот способ захоронения для европейца, для китайца кажется диким, а для них единственно возможен. Я просто к тому, что это совершенно другой народ – со своими устоями, традициями, и, как я уже сказала, не надо со своим уставом в чужой монастырь.
М.МАЙЕРС: Давайте поговорим о монастырях, кстати.
Б.ТУМАНОВ: Да, кстати, о монастырях.
М.МАЙЕРС: Расскажите, пожалуйста, о самых интересных на ваш взгляд достопримечательностях этого места.
Е.МАСЮК: Конечно, я думаю, для любого, кто попал в Лхасу, — Потала. Потому что это что-то совершенно сумасшедшее. Это огромное такое здание в горах, и это что-то очень необычное. Но безусловно, тут же все портит маленький самолетик на площади, который установили китайцы, с помощью которого, как они говорят, они освобождали Тибет, и монументальная скульптура – дружба китайцев и тибетцев на этой же площади, от которой тибетцы вообще держатся подальше. Для меня лично, безусловно, это Потала. Конечно, когда потом начинаешь из одного монастыря ходить в другой, кажется все одно и то же. Но все-таки в Потале сидят все их… Кстати говоря, вот эта традиция «небесных похорон», о которой я рассказала, не распространяется на Далай-лам и Панчен-лам – их или бальзамируют, или накачивают солью, потом их золотят, и вот в таком виде они сидят как раз в этом вот дворце. Собственно говоря, все Далай-ламы и Панчен-ламы все там находятся. И, конечно, смотреть на этих сидящих для буддистов святых – это тоже, конечно, для европейца сильное впечатление.
М.МАЙЕРС: Надо думать. Владимир, вы бы порекомендовали какие места посетить?
В.РЫЖКОВ: Я согласен, что дворец очень интересный. Он деревянный, кстати. Он 13 этажей, все это на деревянных столбах.
Б.ТУМАНОВ: Кстати, откуда они брали дерево? Там леса есть?
В.РЫЖКОВ: Там есть леса, конечно. И это поразительно даже чисто инженерно – как они умудрились такую махину построить из дерева. Из дерева и тростника длинного – там стены глинобитные из тростника, и все это раскрашено красиво и стоит. Поэтому там очень сильно ограничено число посетителе ежедневно. Мне говорили – по-моему, 500 или 600 человек только могут ежедневно…
Б.ТУМАНОВ: Для сохранности.
В.РЫЖКОВ: Да, потому что он не выдержит. Там деревянные лестницы, деревянные перекрытия. Он еще старый. Ему уже – с 17-го века – получается 500 лет почти. То есть это реально старое здание. Что меня поразило больше всего – это, как в сказках, здание, где все вместе. Там они рождались, Далай-ламы, женились, жили, там же их хоронили, там же их библиотека, кладбище, тронный зал, место жизни, приемов, обслуга…
Б. ТУМАНОВ: То есть вы хотите сказать, что они не выходили?
В.РЫЖКОВ: Нет, они выходили. Просто это гигантское сооружение… ну, как Кремль наш, наверное, и все в одном. Второе, что поражает, — это, конечно, сокровища, которые там накоплены. Это что-то неимоверное. Там вот, где они увековечены – это гигантские ступы из чистого серебра, утыканные драгоценными камнями самыми разными.
Е.МАСЮК: Простите, пожалуйста, перебью. Я читала воспоминания Далай-ламы — очень много ценностей, золота и драгоценных камней, всего, что семьи везли Далай-ламе, было вывезено китайцами после захвата.
В.РЫЖКОВ: Вы про китайцев, а я про свои впечатления. Конечно, гигантские сокровища. Они показывали нам библиотеки, которые там внутри, — ну, это что-то немыслимое. Там этих свитков, дощечек с надписями, кокосовых листов древних… я думаю, там миллионы единиц хранения, если говорить современным языком, буддистской литературы. И я спрашиваю – а как, это все переведено? Да что вы, неизвестно, кто-то когда-то прочитает это все? Это какие-то просто… Знаете, это просто как прилетели земляне на другую планету, а там главная планетарная библиотека – миллионы томов, и непонятно, что и как. То есть это гигантские сокровища.
Б.ТУМАНОВ: Там книги или свитки?
В.РЫЖКОВ: Книги, свитки, дощечки, кокосовые листья, на которых что-то когда-то было вырезано или написано. То есть этот огромный дворец 13-этажный деревянный – это сокровищница. Одна из крупнейших в мире сокровищниц золота, серебра, драгоценных камней, древних книг, карт, договора с китайскими императорами там хранятся еще тех времен. Потрясающе! И то же самое монастыри. Вот эти главные монастыри – это сокровищницы. Потому что действительно на протяжении многих веков все лучшее народ отдавал своим этим вот властителям и этим монастырям. Очень много монахов, что еще бросается в глаза. Там, по оценкам – 15-20 тысяч монахов в одной Лхасе.
Е.МАСЮК: Их стало в 5 раз меньше, нежели было до прихода китайцев, потому что очень много монастырей разрушено.
В.РЫЖКОВ: Много, да. Но сейчас – тоже интересно – восстанавливают. Видимо, для того, чтобы привлечь туристов, идет реставрация, в том числе и древних монастырей. И что действительно поражает – они тебе все время улыбаются. Тебе крестьянка идет улыбается, рядом с крестьянкой идет ребенок – он тебе улыбается, рядом семенит дедушка с палочкой – он тебе улыбается. Я был на богослужениях, а там они с утра до вечера идут у этих монахов. Там такие скамейки стоят. Вот вы спрашиваете, как выглядит храм – там обычно занавеска на входе, такая занавесь, как портьера или как театральный занавес, ты под него подлезаешь и оказываешься внутри храма. Внутри храма стоят такие колоны огромные деревянные и ряды скамей, огромное количество скамей. Если идет богослужение, то сидят монахи, и один говорит, другие слушают, болтают друг с другом, молятся. И все тебе улыбаются. Ты заходишь в этот храм, все поворачиваются – им любопытно, зашел иностранец, они тебе рады, они тебе улыбаются, ты там лазишь по крышам, что-то смотришь, они тебе все улыбаются, смотрят все на тебя. Никто тебе не пшикнет, не скажет, что типа, куда прешь… Все очень доброжелательно. Поэтому вот это напряжение, которое там есть, очень подспудное. Когда я там был, я не чувствовал… ну, может, я не ставил себе такой задачи…
Е.МАСЮК: А я задачи себе не ставила.
В.РЫЖКОВ: Я не чувствовал такого вот сверхнапряжения. Наоборот – мне показалось, все гуляют, улыбаются, идут службы в храмах. И так далее. А что такое храмы – там все ходят по часовой стрелке: заходишь – сразу идешь налево. Это первое, что сразу приучается делать турист. И вот идешь мимо этих – Будды сидят золотые, потом младшие Будды, потом их Далай-ламы и так далее. То есть там десятки статуй золоченых, везде горят эти плошки того сала, про которое я говорил, везде эти танки висят – это их картинки религиозные, и люди молятся. И в каждом монастыре огромная библиотека обязательно.
Б.ТУМАНОВ: Скажите, пожалуйста, я боюсь окончательно показаться невежественным, — а какая разница между Далай-ламой и Панчен-ламой?
Е. МАСЮК: Далай-лама – это высшая иерархия. А Панчен-лама – это второй в иерархии. И что Далай-лама, что Панчен-лама – они реинкарнируются. И вот та история, которая сейчас – Далай-лама находится Тхармасале, это Индия. Он туда бежал. Когда умер 10-й Панчен-лама, он умер какой-то странной непонятной смертью в 94-м или в 95-м году. До сих пор не верят, что это была естественная смерть. Вначале он очень поддерживал китайцев, потом он резко стал возражать против их пребывания там. И как-то ушел он. И через какое-то недолгое время был с помощью оракула выбран мальчик – такой перерожденец, и Далай-лама его утвердил. Но Китай решил, что ему нужно поставить своего Панчен-ламу, и он назначил тоже такого маленького мальчика. А тот, который как бы является, как считают сами тибетцы, перерожденцем 10-го Панчен-ламы, куда-то исчез вместе с родителями. Как говорит официальное китайское руководство, он взят под охрану китайского правительства. Сами тибетцы называют его самым молодым политзаключенным Тибета. С тех пор, собственно говоря, с 95-го года, ничего не известно. Вот этот Панчен-лама, которого назначил Госсовет КНР, почти все время живет в Пекине. Он приезжает туда только один раз в год на Тибет. Естественно, он абсолютно лоялен Китаю. И все, что он говорит – вот у меня был 4-серийный фильм про Китай, и где-то минут 35 было посвящено Тибету, и мы выискивали все пленки, какие есть, все переводили, и этот маленький Панчен-лама говорит о том, что я буду хорошим, я буду служить народу и коммунистической партии. То есть китайцы воспитывают изначально, начиная с маленького возраста, преданных себе людей. Безусловно, они надеются, что Далай-лама – уже пожилой человек, и следующий Далай-лама будет, видимо, точно таким же образом избран, назначен вернее, Госсоветом КНР, и тогда то сопротивление, которое есть в монашеской среде, будет нейтрализовано в силу того, что два человека уже, два высших человека – они уже свои.
В.РЫЖКОВ: Ну, это вряд ли успокоит Тибет. Потому что монахи-то будут знать, что это не тот, что подмена. Поэтому, конечно, в этом смысле там не решения. Я думаю, что если китайцы такую попытку сделают, вряд ли у них что-то выйдет. Потому что тибетцы точно знают, кто настоящий, а кто подмена.
М.МАЙЕРС: Скажите, пожалуйста, а вот если в этой стране основное занятие скотоводство, попытки что-то вырастить – я так понимаю, что климат не очень этому способствует…
В.РЫЖКОВ: Климат очень суровый, да.
М.МАЙЕРС: Тем не менее, чем принципиально отличается жизнь монахов, например, от жизни простых тибетцев? И какова мотивация того, что мальчики становятся монахами?
В.РЫЖКОВ: Ну, это престижно.
Е.МАСЮК: Ну, вот раньше младший ребенок в семье обязательно отдавался в монастырь.
В.РЫЖКОВ: Это просто традиция, которой… ну, может, не тысяча лет, но считайте… с 5-6 века… это давняя очень традиция, что мальчик из семьи в монастыре. Это престижно. Это принято.
Б.ТУМАНОВ: А буддистские монахи тоже обет безбрачия дают?
В.РЫЖКОВ: Да, конечно.
М.МАЙЕРС: А то у нас уже тут спрашивают по поводу огромного количества одиноких и несчастных женщин в Тибете.
Е.МАСЮК: Нет, а я, кстати говоря, не видела, чтобы женщины там были как-то одиноки и несчастны.
В.РЫЖКОВ: Там до сих пор большие семьи. Понимаете, это культура крестьянская по преимуществу. Это типичная крестьянская страна. Тибетцы – крестьяне. В городе их не так много. В городе и вокруг – китайцы в основном. А вот коренной Тибет, если отъехать на какое-то количество километров, это деревни, это маленькие городки вокруг монастырей либо просто обычные селения. Вот видно, что они где-то вдалеке, у подножья гор, маленькие деревеньки – вот там живут тибетцы.
М.МАЙЕРС: А как это отражается на внешнем виде? То есть это домотканая какая-то национальная одежда?
В.РЫЖКОВ: Домотканая одежда, грубая обувь, у них цвет кожи очень темный…
М.МАЙЕРС: Землистый, да?
Е.МАСЮК: Они монголовидные, вот что-то такое есть…
В.РЫЖКОВ: Это плоские такие лица, и они даже не монголоиды. Это совершенно особый такой вид. Они скорее на индейцев даже похожи североамериканских по внешнему виду. И грубая кожа, очень обветренные лица. Видно, что они очень много времени проводят на воздухе на свежем. Основную часть времени. Вот Лена вспоминала перед началом программы, что у них такие штаны у детей – с дырками на попе, чтобы ребенок сел, пописал-покакал и дальше побежал, не снимая штанов. Это такая вот грубая крестьянская жизнь. Но при этом, что отличает этих крестьян – они очень религиозны. Действительно – для них приехать раз в год минимум в Лхасу и пройти все эти круги внутри Джоканга, потом вокруг старого города, вокруг Поталы, сходить во все главные храмы и монастыри, оставить кусочек этого сала или еще какое-то подношение. Это обязанность каждого тибетца. И в этом смысле это, конечно, крестьяне с огромным религиозным чувством и огромным уважением к традициям.
Е.МАСЮК: Но одежда у них, кстати, очень красивая.
В.РЫЖКОВ: Красивая, да.
Е.МАСЮК: Несмотря на то, что у них черное типа какого-то пальто или что-то такое, плащи, действительно, всегда не очень чистые – видимо, пока они доберутся из своих отдаленных селений, но с очень красивыми украшениями типа янтарных…
В.РЫЖКОВ: Бирюза у них. Серебро и бирюза – у них два главных.
Е.МАСЮК: Да, что-то такое. И эти цвета очень красивые. У женщин какие-то очень красивые украшения, вплетенные в волосы. У них очень длинные волосы, очень густые, черные. Это очень красиво, очень экзотично.
В.РЫЖКОВ: Почему так много альбомов по Тибету – потому что это очень живописно. Действительно, я был в очень многих, разных местах, но по живописности Тибет – это что-то, конечно. Там эти стада, эти бараны ходят по этим желтым полям.
Е.МАСЮК: Яки украшены точно так же красиво.
В.РЫЖКОВ: Яки с ленточками. И сами люди одеты, особенно женщины – бесподобно красивая, конечно, у них национальная одежда.
Б.ТУМАНОВ: Вот, кстати, о женщинах. Вы понимаете, Маша, что я, наслушавшись этого, колеблюсь задать свой традиционный вопрос.
М.МАЙЕРС: Понимая, да.
Б.ТУМАНОВ: А что из себя представляют, собственно, тибетские женщины? Можно их назвать привлекательными? Попадаются там?
В.РЫЖКОВ: Вы знаете, Борис, я придерживаюсь теории, что любая молодая женщина любой национальности привлекательна. И это относится и к тибеткам. То есть с моей точки зрения…
М.МАЙЕРС: Это космополитично очень.
В.РЫЖКОВ: Да, они очень интересные девушки.
Е.МАСЮК: Я б сказала, что даже и не молодые, они очень симпатичные.
В.РЫЖКОВ: Они интересные, да.
Е.МАСЮК: По крайней мере, в них чувствуется какая-то сила, порода, какой-то стержень. И это необычные женщины.
В.РЫЖКОВ: Вы знаете, я интересовался, когда там был… можно я чуть в сторону от женщин?
Б.ТУМАНОВ: Ради бога.
В.РЫЖКОВ: Я интересовался, откуда произошли тибетцы. Ну потому что все же народы откуда-то пришли. Тюрки пришли с Алтая, кто откуда. Ведь во время великого переселения народов народы бродили по всей планете туда-сюда. И мне сказали, что, похоже, что единственный народ, который…
Б.ТУМАНОВ: Ниоткуда не пришел.
В.РЫЖКОВ: …который живет там 3, 5, 7 тысяч лет на одном месте, это тибетцы. И это объясняется очень большой высотой. Дело в том, что – почему китайцы при всех усилиях правительства довольно трудно приживаются на Тибете? Они себя там плохо чувствуют. Там что-то происходит со здоровьем, довольно серьезные происходят изменения, если долго там жить. И наоборот – тибетцы не могут жить внизу. В частности, Рерих описывает – когда они спустились к Хотану с Тибета и пошли в сторону Урумчи и потом России, с ними был молодой монах тибетский. Он продержался – я сейчас боюсь ошибиться, но по-моему, 2 или 3 недели продержался внизу, и потом ему стало очень плохо. Молодой, здоровый человек. И он вернулся обратно на высоту. И наоборот – у меня, например, друг китаец Ли, с которым я был, вот сейчас мы сидим в спокойном состоянии – у него пульс был 110. А он еще курильщик заядлый. Когда он ходил по городу, даже когда медленно ходил, пульс поднимался до 120-125. У меня в спокойном состоянии, когда я просто утром просыпался там в постели, я мерил себе пульс – у меня был 90 в спокойном состоянии. Когда ты ходишь, это уже другое. Так как основная часть китайского населения живет очень низко – почти на уровне моря или чуть выше, потому что все эти Пекины, Шанхаи невысоко расположены, — то когда их поднимают туда на 3700, то акклиматизация происходит очень тяжело. И, может, вот это какая-то надежда, что окончательной колонизации Тибета не произойдет, потому что там просто физически тяжело. Там очень суровая зима. Вот я был в августе – слепило солнце, было довольно тепло, но когда пошел дождь, я как раз ходил по одному из монастырей в окрестностях Лхасы, и когда пошел дождь почти со снегом – это в августе, и очень холодно… я спрашиваю – а что ж у вас тут в декабре-то? Ой, лучше не спрашивай, что у нас тут в декабре. То есть это суровое место. Это не Багамы. Тибет – это не Багамы. Это суровое место.
М.МАЙЕРС: А как они согревают дома?
В.РЫЖКОВ: Топят кизяками, топят дровами…
Е.МАСЮК: В основном то, что я видела, это кизяки.
В.РЫЖКОВ: Так же, как у нас на Алтае на плато У-Кок – тоже кизяки. Это самое дешевое топливо.
Б.ТУМАНОВ: А в Лхасе какого-то подобия центрального отопления нет?
В.РЫЖКОВ: Нет, я не видел.
Е.МАСЮК: Нет. Гостиница, в которой мы жили, там, по-моему, было свое отопление. А центрального, естественно, ничего нет.
В.РЫЖКОВ: Вот когда я был — Лен, у нас с вами два года разница, — была всего одна четырехзвездочная гостиница, она одноэтажная. Не ахти, я сказал бы.
Е.МАСЮК: Да, но…
В.РЫЖКОВ: Но вот сейчас я готовился – прочитал, что за эти 4 года 12 звездочный гостиниц открыли. То есть, видимо, приток туристов, и вложения в инфраструктуру сейчас, наверное, есть, но вот когда я был…
Е.МАСЮК: Главное, чтобы они не разрушили…
В.РЫЖКОВ: Да, старый город и привычный уклад.
Е.МАСЮК: То, ради чего едут люди. Привычный образ жизни.
М. МАЙЕРС: А скажите все-таки, я все-таки возвращаюсь к тому, что у нас программа называется «История одного города», и мы как-то затрагивали какие-то вещи косвенно, — все-таки как менялась жизнь? Вот с 59-го года, в общем, уже понятно. А вот как менялась жизнь с 17-го столетия, когда были построены эти главные монастыри и главные дома, до середины 20-го века? Она там остановилась?
В.РЫЖКОВ: Судя по всему, почти не менялась. Потому что то, что я читал у Рериха, описания Тибета, это вот примитивная крестьянская жизнь с очень жестким теократическим правительством в Лхасе, которое фактически поощряло изоляцию страны тотальную, иностранцев не пускали, тибетские паспорта не давали, на перевалах стояла стража и никого не пускала. Это фактически был закрытый, запретный город для всех иностранцев. И вот такое индустриальное развитие началось – можно это положительно оценивать, можно отрицательно, у каждого из нас свое мнение, — конечно, с приходом китайцев. До этого это был очень закрытый регион.
Б.ТУМАНОВ: То есть после 50-х годов?
Е.МАСЮК: Ну, после 59-го.
В.РЫЖКОВ: Да, получается, так.
М.МАЙЕРС: Ну а если мы говорим не о развитии, а о каких-то исторических этапах? То есть их тоже не существовало?
В.РЫЖКОВ: Понимаете, ведь история Тибета, как я понимаю, может, я не прав, есть специалисты, но как я ее понимаю, это в основном история религиозного развития. Это одна школа…
Б.ТУМАНОВ: Не государственного, а религиозного.
В.РЫЖКОВ: Да. Это одна школа буддизма, другая школа буддизма. Один учитель, другой учитель.
Е.МАСЮК: Ну, как Ватикан, условно говоря.
В.РЫЖКОВ: Да, это похоже на огромный Ватикан, гигантская территория, где история в основном носила теократический, духовный религиозный характер каких-то учений. И ведь Тибет оказывал гигантское воздействие на всю округу. Ведь все, что к северу, та же Монголия – это же тибетская версия буддизма. То есть это не просто была страна, которая внутри себя варилась. Она еще влияла. Был период, когда китайские императоры были буддистами. Был период, когда экспансия Тибета была гигантская. Были буддистские пещеры и в Синьдзяне, я их видел, с фресками. И так далее. То есть это было по преимуществу, как я понимаю, духовная религиозная история гораздо в большей степени, чем история государственная.
М.МАЙЕРС: А кстати, что из себя представляет мусульманский квартал в Лхасе? Оказывается, и такой есть.
В.РЫЖКОВ: Я не видел.
Е.МАСЮК: Ну, то, что я видела – это в центре. Это мечети, какие-то из которых уже было построено, какие-то строились активно. Огромное количество мусульман.
М.МАЙЕРС: Вот на ваших глазах?
Е.МАСЮК: Да.
В.РЫЖКОВ: Я как-то не обратил на это особого внимания. Хотя мусульман видел там, да.
Е.МАСЮК: Это огромные. И для меня это было действительно шоком – что мы приехали, собственно, в центр буддизма, а тут видим огромное количество мусульман и строящиеся мечети и призывы к молитве, которые раздавались.
Б.ТУМАНОВ: Муэдзин в Лхасе – это, конечно, экзотика.
Е.МАСЮК: Да. Я не могу сказать – я разговаривала с тибетцами, — что им это нравится, как вы понимаете, потому что мусульман становится все больше и больше и ведут они себя – я была в Рунчэ и видела этот как раз уйгурско-казахские киргизские эти кварталы рядом с мечетью: это всегда шумно, это всегда как-то не очень чисто и так далее. Вот здесь примерно все то же самое. То есть они, собственно говоря, перенесли все свои привычки, какие там были у них, сюда. И чувствуют они себя, как дома. Они не церемонятся. Они не чувствуют, что они пришли в чужой дом и надо вести себя…
В.РЫЖКОВ: Ну, я б не сказал, что и тибетцы это очень стерильно. Тут я не знаю, кто бы взял пальму.
М.МАЙЕРС: Ну хорошо, давайте не будем на такой ноте заканчивать нашу передачу. Не для того, чтобы обострять противостояние.
В.РЫЖКОВ: Просто у меня такое вот обоняние, я воспоминаю.
Е.МАСЮК: Я не жалуюсь на обоняние, но это как-то прошло мимо меня.
В.РЫЖКОВ: Запах этого горящего сала – конечно…
М.МАЙЕРС: Так и все-таки, Лен, по-вашему, что вы скажете тем людям, которые послушали сейчас нашу передачу и, может, никогда не были в Лхасе? Таких, наверное, большинство. Ехать и зачем?
Е.МАСЮК: Если есть возможность – это действительно, не дешевый вариант, и я думаю, что все-таки самый легкий способ – поехать через Непал, через Катманду, как ездит большинство…
М.МАЙЕРС: Мы подождем. Сейчас нам дорогу построят. Не переживайте.
В.РЫЖКОВ: Там уже можно поездом ехать.
Е.МАСЮК: И я считаю, что если есть возможность, то туда нужно съездить и посмотреть и просто знать, что такое Лхаса. Это стоит того. Может, кому-то не понравится. Я знаю таких людей, которые…
М.МАЙЕРС: А что не нравится?
Е.МАСЮК: Ну, вот не почувствовали ту самую ауру. Мы почувствовали.
М.МАЙЕРС: То есть ехали за божественным откровением, а в результате получили…
Е.МАСЮК: Ну вот да. Кто-то считает, что остров Пасхи – это тоже ничего. Ну, стоят какие-то истуканы. У каждого свое. У каждого своя Лхаса.
М.МАЙЕРС: Владимир.
В.РЫЖКОВ: Я думаю, надо обязательно ехать людям, которые любят древнюю культуру, людям, которые любят потрясающую природу, людям, которые любят действительно живое религиозное чувство. Можно принадлежать другой конфессии, но это живое религиозное чувство. Это потрясающая природа, это потрясающая история, это потрясающая, ни на что не похожая архитектура старого города, это потрясающие монастыри. При всей противоречивости, это одно из самых удивительных и интересных мест в мире.
Б.ТУМАНОВ: И, вы забыли добавить, что это улыбки.
В.РЫЖКОВ: Улыбки, да.
М.МАЙЕРС: Борис, у нас сегодня были потрясающие гости. Это журналист Елена Масюк и политик и историк Владимир Рыжков. Кстати, специально для вас тут сообщается, что оказывается, лхасский апсо больше всего похож на болонку. Это была программа «История одного города». Спасибо. Всего доброго.
Б. ТУМАНОВ: Спасибо за уточнение.
Лхаса — столица Тибета. Несколько интересных фактов
Где-то там, под облаками Тибетского нагорья, располагается манящий аурой чистоты и мистицизма город Лхаса. Это историческая столица Тибета. Место обладает невероятным магнетизмом и особенной атмосферой. Это самое сердце таинственного Тибета. Наверняка именно этим и можно объяснить уникальность города. Но разве можно в двух словах обрисовать всю красоту, неповторимость, притягательность, которой наделено место, собирающее со всего мира туристов и приверженцев особого мировоззрения? Рассказывать о Тибете можно часами.
Лхаса заслуживает особого внимания. Но если вы ничего не смыслите в тонкостях религии, исповедуемой в этих местах, и далеки от истории города, будет сложно понять всю уникальность и красоту местности. Но нет ничего невозможного! Тибет только кажется неприступным. Побывать там вполне реально, если есть большое желание. Только учтите: с первых шагов по холмистой местности можно ощутить легкое головокружение, учащенный сердечный ритм и даже небольшую тошноту. Никакой мистики в этом нет. Это классические симптомы горной болезни, которые ощущает каждый человек, чей организм не отличается закалкой низким атмосферным давлением и разреженностью воздуха.
Где находится город Лхаса
Лхаса располагается в высочайшей точке (высота над уровнем моря 3650 м) нагорья. Горы, окружающие Лхасскую долину, вздымаются на высоту до 5500 км. Из этих мест берут истоки знаменитые реки — Брахмапутра, Инд, Яндзы, Хуанхэ. Через саму Лхасу протекают две горные реки — Брахмапутра и Кьи-Чу. По сути это центр Тибета, куда ведут все главные сухопутные, речные, воздушные пути.
Значение, которым наделена Лхаса
Город считается автономным центром КНР. А ещё это традиционная резиденция Далай-Ламы. Он обладает огромной популярностью среди туристов. Это объясняется богатейшей историей местности.
Буквально «Лхаса» переводится как ‘обитель Богов’. Это название дано населённому пункту неслучайно. Оно полностью подтверждается историей города и его современным значением для местных жителей, туристов, паломников.
История
«Все пути ведут в Тибет»! Слышали такое изречение? Его можно продолжить словами: «а дороги Тибета стремятся в Лхасу». Этот город является сердцем и душой Тибета. Легенда гласит, что второй император рассматриваемого региона сделал город столицей. Хотя есть исторические сведения, указывающие на то, что столица Тибета постоянно менялась. А 5-й Далай-Лама нарушил эту традицию и сделал Лхасу административным центром.
С того момента в этих местах стали возводиться знаменитые архитектурные строения, которые и по сей день притягивают внимание туристов и считаются местами паломничества.
Джоканг в Лхасе
С какой бы стороны вы ни въезжали в столицу Тибета, на пути вам встретится священный храм Джоканг. Это самое притягательное место для паломников. Ежегодно к стенам храма съезжаются тысячи людей из разных точек мира. Уже на подступах к храму можно ощутить особую ауру древнего строения. Путь к стенам храма «охраняют» величественные статуи Будды. Специфическая атмосфера усилена благовониями, традиционными светильниками. Здесь всегда царит какой-то необычный полумрак. Стрекочущая тишина не разбавляется естественным шумом городского движения. Совсем другая атмосфера и ощущение чего-то магического присутствует в этом месте.
Чтобы подобраться к храму, нужно пройти паломнический круговой путь — Баркхор. Такой круговой обход является обязательной составляющей прохода к буддийским святыням. Ступая на этот путь вместе с тысячей других паломников, можно легко ощутить себя участником сказочного путешествия в прошлое. Будто вы вернулись в тот самый Древний Тибет. Время не властно над здешней атмосферой. Ничего подобного нет больше во всём мире!
Храм Джоканг в Лхасе: немного исторических фактов
Этот храм-монастырь особенно почитаем буддийскими монахами. Построен Джоканг в Лхасе был в 639 году. Основу строения заложил древний тибетский царь Сонгцен Гампо. История гласит, что местность, где сегодня расположены стены четырёхэтажной святыни, привлекали внимание китайской принцессы Вэньчэн. Она рассмотрела местность с точки зрения учения Фэн-шуй и нашла в данном географическом пространстве особый интерес. Принцесса отождествила ландшафт с телом демонического создания женского пола. Озеро, которое некогда располагалось в центе места, она называла гениталиями демоницы, а просторы суши знаменитая дива отождествляла с телом мифического создания. Вышеупомянутый царь приказал осушить воды озера и воздвигнуть на этом месте стены величественного храма. Так он решил «пригвоздить» к земле демоническое чудовище и навсегда обезвредить.
Для справки: площадь святого комплекса Джоканг на сегодняшний день составляет 25000 кв. м. Здесь хранится самая древняя статуя Будды – Джово Шакьямуни.
В этом же месте было установлено начало строительства ещё одной достопримечательной святыни Тибета — Потала.
Потала — резиденция Далай-Ламы в Лхасе
Название «Потала» было дано чудесному дворцу, ставшему резиденцией Далай-Ламы, не случайно. Это имя носит гора, расположенная в Южной Индии. Гора окутана мистическими легендами и историями. Резиденция Далай-Ламы представлена огромным строением, которое как бы уходит далеко в небеса. Архитектура строения восхищает витиеватой ступенчатой структурой. Глядя на дворец со стороны, может показаться, что многочисленные ступеньки являются частью одного лестничного марша, ведущего куда-то в облака. Само строение Потала включает в себя несколько комплексных построек.
Это:
- Белый дворец,
- Красный дворец,
- мемориальные ступы,
- священная пещера Чогъял Друпук.
Каждая величественная личность, использовавшая стены Потала как свою обитель, привнесла в священный комплекс что-то своё, тем самым вписав интересный факт в историю архитектурного строения.
Климат города Лхаса: необыкновенная погода Тибета
Отправляясь в Лхасу, туристам стоит знать, что в этой местности царит особый горный климат. Днём в этой местности очень тепло, а ночью — невероятно холодно. Важно также оценивать перспективу таких перепадов температур. Ведь отопление в гостиницах и домах Лхасы в привычном для многих жителей других частей мира виде не предусмотрено в принципе.
В этой местности отмечается высокий уровень солнечной радиации. Осадки и ветра соответствуют средним нормам.
Население города
Численность населения — около 500450 человек. В этой цифре учтено коренное население Лхасы, мигранты и военные, несущие службу в местном гарнизоне.
На чем добраться в Лхасу
В Тибете есть собственный аэропорт, который располагается в 62 км от столицы. Проще и разумнее всего отправиться в эту точку мира на самолёте. Также в городе располагается крупнейшая железнодорожная станция. Протяжённость железнодорожных путей в указанной местности — 1080 км.
Стоит отметить, что путь по железной дороге непрост для неподготовленного человека. В процессе подъёма плохое самочувствие, связанное с горной болезнью, может дать о себе знать. Однако прилёт в Лхасу на самолёте немного снижает риски развития неприятного состояния.
Туризм
Туризм является одним из главных источников формирования бюджета города и самого Тибета. Туристическая инфраструктура развита здесь в полной мере. Небольшие гостиницы, крупные отели, частные дома открывают свои двери паломникам и туристам. В Тибете, как и в любом привлекательном для туризма месте, можно найти огромное количество магазинчиков и лавок.
Приобрести памятные сувениры, символические статуэтки, значки, магнитики можно и в этом окутанном священной аурой месте. Но больший процент путешественников привлекает отнюдь не это. Едва ли туда едут за очередной кружкой с изображением достопримечательностей города. Здесь ищут успокоения, умиротворения, гармонии и совершенства. Какой бы ни был на дворе век, люди не перестают верить в наличие чего-то нами не познанного, доселе неразгаданного, а оттого и такого чарующего и привлекающего. Считается, что именно здесь, в Тибетской Лхасе, сконцентрирована чистая, искристая энергия бытия и великая мудрость древних религий. Чтобы прикоснуться ко всему этому, вобрать в себя хотя бы частичку таинственного света Тибета, надо ступить на земли Лхасы и пройти священный путь — Баркхор!
Отправиться в йога-тур в Тибет с клубом OUM.RU
История и факты «Общество помощи дамам в больницах
История
В 1898 году Общество женской больничной помощи (LHAS) начало свою долгую историю общественных работ, когда 17 женщин собрались, чтобы удовлетворить насущные потребности больных и бедных, живущих по соседству. Этих женщин также беспокоили проблемы, с которыми сталкивается иммигрантское население, которое страдает от нищеты, бездомности и отсутствия надлежащей медицинской помощи. Ссылаясь на себя как «Еврейское общество помощи женским больницам», эта группа установила членские взносы в размере 10 центов в неделю и договорилась с существующими больницами о выплате стоимости палат для пациентов, принимаемых под их эгидой.
LHAS продолжал процветать, и среди его многочисленных достижений было открытие первоначальной больницы Монтефиоре в 1908 году и строительство нынешнего места в 1929 году. LHAS собрал более 5 000 000 долларов для больницы Монтефиоре и инициировал и профинансировал программу Follow-Me-Home. и Амбулаторно-хирургический центр LHAS. В 1990 году больница Монтефиоре была продана пресвитерианской больнице и впоследствии стала частью системы медицинского центра Университета Питтсбурга.
LHAS, в свою очередь, расширил свою миссию и по-прежнему реагировал на меняющиеся потребности в области здравоохранения всего сообщества Западной Пенсильвании. LHAS реализовал программы по охране здоровья пожилых людей и женщин, в том числе LHAS Arbor в деревне Вайнберг, Центр профилактики и раннего обнаружения LHAS в онкологическом центре Hillman и Женский кардиологический центр LHAS. Выполняя свои обязательства в области образования, LHAS выделила тысячи долларов на стипендии для колледжей, чтобы оказать финансовую поддержку будущим специалистам в области здравоохранения и студентам-медсестрам.
Посредством различных сборов средств LHAS может поддерживать свою миссию и цель, предоставляя обществу образовательные, финансовые, медицинские и социальные услуги.
Быстрые факты
• Основанная в 1898 году, LHAS уже более 120 лет предоставляет образовательные, финансовые, медицинские и социальные услуги отдельным лицам и семьям в Западной Пенсильвании.
• LHAS — это некоммерческая организация 501 (c) 3, управляемая советом из 14 добровольцев.
• Более 700 членов добровольно участвуют в программах поддержки, сборе средств и специальных мероприятиях.
• LHAS собрал более 15 000 000 долларов и с момента своего основания выделил несколько миллионов рабочих часов.
• LHAS ежегодно выделяет более 350 000 долларов на исследования, общественные проекты, образовательные семинары и социальные услуги.
• Посредством социальных услуг LHAS предоставляет нуждающимся финансовую помощь в виде проезда на машине скорой помощи, париков и протезирования, лекарств, жилья и медицинских принадлежностей.
• LHAS подарил членам семей пациентов более 2500 пакетов неотложной помощи, предоставил одежду и обувь более чем 200 пациентам с травмами через наш шкаф ER Trauma Closet, а также для облегчения эмоциональных и пищевых потребностей семей умирающих пациентов, LHAS предоставил более 1500 комфортных мерных сумок.
• В 2012 году LHAS сотрудничал с организацией Demi Brae Cuccia Awareness Organization и собрал более 250 000 долларов для программы LHAS по информированию и предотвращению насилия при свиданиях среди подростков.
• LHAS выделила 225 000 долларов на подразделение UPMC Smart (имитационное медицинское и исследовательское обучение), многоцелевое мобильное подразделение, способное обеспечивать реагирование на стихийные бедствия и оказание помощи. Это подразделение помогло тысячам пациентов провести ценное обучение и предоставить медицинские услуги на сотнях мероприятий.
• LHAS также предоставил финансирование для создания Сенсорного сада LHAS в кампусе школы Аллегени-Вэлли в Питтсбурге, который обеспечивает естественную мультисенсорную среду для людей с умственными и физическими недостатками.
• LHAS помогает оказывать поддержку пожилым людям и их семьям на всей территории Западной Пенсильвании, от ремонта в Ривервью Тауэрс и LHAS Arbor в деревне Вайнберг до обследований на рак в Центре профилактики и раннего выявления LHAS при Онкологическом центре Хиллмана.
• К прошлым партнерам также относятся Центр спортивной медицины UPMC, Отделение детской пластической хирургии Детской больницы, Институт рака Университета Питтсбурга, Женская больница Magee при UPMC, Еврейский фонд здравоохранения, Институт трансплантологии Томаса Э. Старзла, Family House и Институт Макгоуэна. для регенеративной медицины.
Что означает LHAS? Бесплатный словарь
EPA) рекомендации по сохранению здоровья питьевой воды (LHA) для суммы ПФОК и ПФОС 70 нг / л [70 частей на триллион (ppt)] (U.S. Протоколы Знание атакующего LHA MM MQA MMB VBA KA Xu and Cai [21] XOOOXX Xu and Cai [14] OOOOXX Шанкар и др. Тем не менее трансторакальная, а также чреспищеводная эхокардиография часто недостаточно специфична для постановки диагноза LHAS [10, 11]. Станция N тренд Na тренд Na [мм / год] [мм / год] [R.sup.2] BAKO -8,0 -7,8 0,9908 CCJM 10,9 11,3 0,9956 LHAS 15,9 15,8 0,9992 LHAZ 15,5 15,5 0,9999 REYK 21,1 21,3 0,9993 UNSA 12,1 12,0 0,9991 USUD -8,5 -8,5 0,9813 Тренд станции E Тренд Ea Ea [мм / год] [мм / год] [R.sup.2] BAKO 24,5 24,4 0,9995 CCJM -34,1 -34,5 0,9980 LHAS 45,8 45,8 0,9997 LHAZ 47,2 47,2 0,9999 REYK -10,6 -10,7 0,9984 UNSA 0,8 1,4 0,4686 USUD 0,2 0,2 0,2752 Станция U тренд Ua тренд Ua [мм / год] [мм / год] [R. sup.2] BAKO -2,1 -2,0 0,7635 CCJM -0,8 -1,0 0,8093 LHAS 0,8 0,6 0,6751 LHAZ 1,6 1,6 0,9627 REYK 0,3 0,2 0,1463 UNSA -0,3 -0,6 0,4664 USUD -0,9 -1,0 0,6425 В начале Каждый год каждый LHA определяет, в рамках договорного соглашения с каждым поставщиком услуг, тип и максимальное количество допущений (общие потолки), а также применяемые финансовые ограничения (ограничения или снижение тарифов).Это в основном наши авианосцы, наши большие палубные десантные корабли, LHA и LHD, а также платформы управления и контроля, USS Mount Whitney и USS Blue Ridge. , «eu» e lema de «me», «nos» lema de «nos», «eles» lema de «lhe», «lhes» ou «lhas») e os pronomes own, relativos, демонстративно e interrogativos tem como lema o мужское единственное число (напр., «meu» e lema de «meus», «minha» e «minhas», «cujo» e lema de «cujos», «cuja» e «cujos»).PayPal, подразделение платежных услуг eBay, Lhas вступило в партнерство с одним из крупнейших кредиторов Восточной Африки, Equity Bank. Local Health Area (LHA) является наименьшей территорией здравоохранения в Британской Колумбии, и мы назначили каждое сообщество и все его наблюдения за одним из 83 LHA. Су и др., «Когнитивные и психосоциальные последствия ураганов Катрина и Рита среди людей среднего, старшего и пожилого возраста в исследовании здорового старения в Луизиане (LHAS)», Journal of Applied Social Psychology, vol. .Стратегия выборки заключалась в случайном отборе двух частных винных магазинов в каждом из 89 местных медицинских центров (LHA) в Британской Колумбии.удобств в пресвитерианской UPMC | Питтсбург, Пенсильвания
На этой странице :
Обеды и закуски
Пресвитерианский кафетерий UPMC
Расположение :
11-й этаж, UPMC Presbyterian.
Часы :
Ежедневно: с 6:30 до 2:30
Характеристики :
- Горячие и холодные блюда
- Обеденные опции Smart
- Кошерные бутерброды
- Еда на вынос
- Дневное меню: звоните 412-647-4EAT (4328)
Кафетерий UPMC Montefiore
Расположение :
4-й этаж, UPMC Montefiore.
Часы :
- С понедельника по пятницу: с 6:30 до 14:00.
- Суббота и воскресенье: закрыто
Характеристики :
- Горячие и холодные блюда
- Обеденные опции Smart
- Еда на вынос
- Кошерное питание для пациентов на завтрак, обед и ужин. Чтобы заказать кошерное питание, обратитесь к медсестре или позвоните по телефону 412-647-8001 и нажмите , опция 1 .
- Мы также можем доставить подносы для гостей в номер за дополнительную плату.Чтобы сделать заказ, обратитесь к медсестре.
LHAS Café на седьмой
Расположение :
7 Main, UPMC Montefiore, рядом с вестибюлем.
Часы :
- С понедельника по пятницу: с 10:30 до 19:15.
- Суббота и воскресенье: закрыто
Характеристики :
- Выбор обеда
- Ежедневные скидки
- Еда на вынос: 412-802-8644
Зоны быстрого обслуживания и торговые точки
Старбакс
®Расположение :
1-й этаж, UPMC Presbyterian, рядом с PNC Bank.
Часы :
- С понедельника по пятницу: с 6:30 до 20:00.
- Суббота и воскресенье: с 6:30 до 15:00.
LHAS Café Express
Расположение :
7 Главный вестибюль, UPMC Montefiore.
Часы :
- С понедельника по пятницу: с 6:00 до 14:00.
- Суббота и воскресенье: с 10:00 до 14:00.
Характеристики :
- Фирменный кофе
- Напитки
- Выпечка
- Еда на вынос: 412-802-8644
Falk Café
Расположение :
Вестибюль на 5-й авеню, медицинский корпус Falk.
Часы :
- С понедельника по пятницу: с 7:00 до 13:15.
- Суббота и воскресенье: закрыто
Характеристики :
- Сладости для завтрака
- Бутерброды
- Салаты
- Супы
Торговые автоматы
В кампусе UPMC Presbyterian и UPMC в Монтефиоре установлено более 100 торговых автоматов.
К началу
Сувенирные магазины
LHAS Пресвитерианский цветочный и сувенирный магазин
Расположение :
Вестибюль на первом этаже, UPMC Presbyterian.
Часы :
- С понедельника по пятницу: с 9:00 до 18:00.
- Суббота: с 10:00 до 16:00.
- Воскресенье: закрыто
Телефон :
Разместите заказ на доставку , позвонив по телефону 412-647-3181 в обычные рабочие часы.
Обратите внимание: UPMC Presbyterian не разрешает размещение цветов и живых растений в отделениях интенсивной терапии и / или в палатах пациентов после трансплантации (в отделениях интенсивной терапии или обычных медицинских учреждениях).
Характеристики :
- Подарки
- Карты
- Конфеты
- Журналы
- Лотерейные билеты
- Прочие личные вещи
Окна на седьмой
Расположение :
7 Main, UPMC Montefiore, рядом с вестибюлем.
Часы :
- С понедельника по пятницу: с 9:00 до 17:00.
- Суббота: с 10 до 14 часов.
- Воскресенье: закрыто
Телефон :
Вы можете разместить заказ на доставку , позвонив по телефону 412-648-6107 в обычные рабочие часы.
Спросите у персонала отделения для пациентов, можно ли принести живые растения и свежие цветы.
Характеристики :
- Подарки
- Цветы
- Поздравительные открытки
- Журналы
- Прочие личные вещи
Наверх
Банковские аппараты (банкоматы)
банкоматов UPMC Presbyterian расположены по адресу:
- 11 этаж возле кафетерия.
- Главный вестибюль рядом с кассой.
- Переход на уровне земли возле медицинского корпуса Falk.
В UPMC Montefiore банкомат находится в 7 главном вестибюле.
К началу
Беспроводной доступ в Интернет
Гостевой доступ в Интернет (GIA) в UPMC Presbyterian предоставляется бесплатно.
- Вы можете подключать устройства к Интернету через общедоступную беспроводную сеть. Код доступа в Интернет : GIA .
- Обратите внимание: каждый раз, когда вы подключаетесь к беспроводной сети, вам необходимо соглашаться с Политикой допустимого использования.
Наверх
Сады в пресвитерианских UPMC и UPMC Montefiore
Спинола Балконный сад
Расположение :
Балкон у блока 3E в пресвитерианской UPMC.
Часы :
В хорошую погоду.
Доступность :
Пациенты на кардиомониторах приветствуются.
Характеристики :
- Цветочные горшки
- Мебель для патио
- Зонтичные столики
Blair Crawford Courtyard Garden
Расположение :
7 Главный вестибюль UPMC Montefiore.
Часы :
Ежедневно: с 8.00 до 21.00
Доступность :
Приветствуются инвалидные коляски и больничные койки.
Характеристики :
- Клумбы
- Открытая беседка
- Солярий с подогревом
Наверх
Духовная забота
Офис духовной помощи оказывает духовную поддержку пациентам, семьям и персоналу — независимо от веры, традиций или вероисповедания.
Узнайте больше о духовной помощи в пресвитерианской UPMC.
К началу
Прошлые президенты, потомки основателя, чествованные Обществом женской больничной помощи
За последние 120 лет в Обществе женской больничной помощи произошло множество изменений, но одно осталось неизменным: приверженность организации делу удовлетворения потребностей в медицинской помощи в Западной Пенсильвании.
Около 30 гостей собрались на обед 6 ноября в Конгрегации Родеф Шалом, чтобы отпраздновать 120-летие LHAS и чествовать прошлых президентов и потомков его основателей — 17 еврейских женщин, все иммигранты из Восточной Европы, которые реализовали свое видение строительства. больница для обслуживания пациентов-евреев в Питтсбурге, где врачи-евреи могли работать без какой-либо дискриминации, что в то время было серьезной проблемой.
В 1898 году Энни Джейкобс Дэвис объединила еще 16 женщин в Еврейское общество помощи женщинам, установив членские взносы в размере 10 центов в неделю. Вначале эти деньги использовались для оплаты услуг по уходу за неимущими евреями, помещенными в существующие больницы.
Получите еженедельник «Еврейские хроники» по электронной почте и никогда не пропустите наши главные новости Бесплатная регистрация
: «Что можно сделать, когда группа людей серьезно относится к этому, — это доказывает Еврейское женское общество помощи больнице», — начиналась статья 1904 года, появившаяся в «Еврейском критерии», предшествовавшей газете «Хроники».«Группа из семнадцати женщин, решивших позаботиться о неимущих евреях, которые не могли позволить себе оплатить лечение в больнице и чье домашнее окружение было таково, что серьезно мешало надлежащему лечению. Они не пошли среди богатых, чтобы получить средства для этой цели, но они пошли среди тех, кто симпатизировал движению; кто знал, что когда-нибудь им самим, вероятно, понадобится помощь организации. В результате даже самые бедные люди в районе Питтсбурга сумели внести десять центов в неделю на поддержание общества, и сегодня более 500 из этих десятицентовых монет поступают от такого же количества женщин . .. Цель движения состоит в том, чтобы утвердить собственная больница, чтобы пациенты получали помощь своих людей.”
За 10 лет женщины собрали 25 000 долларов на строительство больницы Монтефиоре, которая открылась в 1908 году, и в конце концов общество сменило название на Общество помощи женской больнице. На протяжении всей истории Монтефиоре ее члены работали над сбором денег, созданием программ ухода за пациентами и удовлетворением благотворительных потребностей больницы.
В 1990 году Монтефиоре был продан и стал частью Медицинского центра Университета Питтсбурга. LHAS продолжал оставаться активным, но теперь служит агентством UPMC по сбору средств.
Максин Хорн — внучка президента-основателя и «матери больницы Монтефиоре» Энни Дэвис, и была единственным потомком одного из основателей, посетившим обед. Хорн вспоминала, что присоединилась к LHAS в конце 1950-х годов, вскоре после того, как вышла замуж.
«Это было именно то, что мы делали в те дни», — сказала она. «Я все еще был в ауре моей бабушки и всего хорошего, что она сделала возможным. В то время женщины были невероятно активными и находчивыми в том, чтобы делать добро, особенно еврейское.”
«За последние годы общество претерпело значительные изменения», — отметил Хорн.
«Это не та же организация, — сказала она. «Моя бабушка основала его для практических целей. Монтефиоре был местом, куда приходили молодые евреи, а также местом, где предлагали кошерную еду, и местом, где евреи чувствовали себя комфортно. Теперь это отделение больницы по сбору средств. Не знаю, есть ли еврейский компонент ».
Членство в LHAS также изменилось.
«Имена менялись с годами, — сказал Хорн.«Я не узнал никого из них. Я понимаю, почему это произошло — больница превратилась из еврейской. Я немного сожалею о том, что еврейского компонента больше нет, но я это понимаю ».
До продажи больницы UPMC ЛХАС «была очень еврейской; Это действительно большая перемена », — согласилась Кэрол Блейер, автор книги« История больницы Монтефиоре в Питтсбурге ». «В том виде, в каком они были изначально, они сделали все для больницы Монтефиоре. Теперь, когда нет больницы Монтефиоре, они заново открыли себя.”
Миссия LHAS расширилась и теперь включает потребности в области здравоохранения всего сообщества Западной Пенсильвании. Он реализовал программы по охране здоровья пожилых людей и женщин, в том числе LHAS Arbor в деревне Вайнберг и Центр профилактики и раннего обнаружения LHAS в Онкологическом центре Хиллмана, а также выделил тысячи долларов на стипендии для колледжей для финансовой поддержки будущих специалистов в области здравоохранения. и студенты-медсестры.
Марсия Вайс, которая занимала пост президента LHAS с 2001 по 2003 год, не так активна в группе, как раньше.Тем не менее, она вспоминала свое время у руля как «прекрасную возможность, замечательный опыт. Это отличная организация. Теперь они повсюду в сообществе и помогают многим другим нуждающимся организациям и нуждающимся людям ».
Как ни странно, членство в LHAS значительно снизилось с начала до середины 20-го века, хотя общество не предоставило Хроникам номера своих членов. По словам руководства, общество активно ищет новых членов.
На обеде гранты сообщества LHAS были присуждены пяти местным организациям: 10 000 долларов в фонд Propel Schools Foundation для поддержки части услуг по уходу за детьми после школы; $ 12 805 Институту Алеф на финансирование его внешкольной программы, которая ориентирована на потребности тех, кто испытывает нехватку продовольствия; 15 000 долларов — Еврейскому общинному центру Большого Питтсбурга, Get Healthy With Clubhouse, на создание целостной внешкольной среды; 13 160 долларов США в пользу Riverview Apartments, Inc.предоставлять продовольственные субсидии жителям с крайне низким доходом; и 7500 долларов — на программу «Круг дружбы», «Дети, которые неравнодушны», которая дает возможность ученикам среднего школьного возраста начать работу по защите интересов, лидерству и участию в общественной жизни.
Хотя четыре из пяти получателей гранта в этом году были еврейскими организациями, это «нетипично», — пояснил Тейлор Ван Дайк, административный помощник LHAS, отметив, что общество приветствует заявки на гранты от более широкой общины.
«Однако в прошлом году мы хотели сосредоточиться на этих организациях, потому что еврейская община так много сделала для нас», — сказала она.
Некоторые из посетителей обеда испытывали ностальгию по дням, когда LHAS была центральным элементом их жизни, обеспечивая широкую социальную сеть, а также способ внести значимый вклад в еврейскую общину. Вайс с любовью вспоминал большие гала-балы по сбору средств, которые общество устраивало каждый год.
«Мой отец был врачом, и мои мать и отец всегда ходили на балы женской больничной помощи в то время, по делам», — сказал Вайс. «Это действительно была общественная организация в городе.”
Эйлин Финстоун была президентом LHAS с 1976 по 1978 год, приехав в Питтсбург из Нью-Йорка, когда ее покойному мужу Стивену предложили работу в Монтефиоре. Он проработал там начальником анестезиологии более трех десятилетий.
«У нас не было семьи в Питтсбурге, поэтому больничная помощь стала моей семьей», — сказал Финстоун, который с нежностью вспомнил, как работал с комитетом из 100 женщин на ежегодном бале.
«Это было действительно весело, это действительно было так», — сказал Вайс, друг Finestone более 40 лет.«Это была работа, но было весело».
«Но ничто не вечно», — сказал Финстоун. pjc
С Тоби Табачником можно связаться по телефону
[email protected].
Удаляет некротические кожные покровы […] клетки благодарят s t o LHA w i th эффект микроэксфолиации.docsimon.com | Usuwa obumarłe komórki [. ..] skórne d zi ęki LHA z mi kr oeksfoliacyjnym […]działaniem. docsimon.pl |
Ac ti v e LHA m o le cule вместе с репаративным эффектом термальной воды от La Roche-Posay вызывает мягкое микроэксфолиацию. docsimon.com | Aktywna molkuła LHA razem z reparacyjnym działaniem wody termalnej z La Roche-Posay powoduje delikatną mikroeksfoliację. docsimon.pl |
Молекула ac ti v e LHA ( l ip о-гидрокси-кислота) снижает количество меланина в клетках кожи и улучшает его распределение в эпидермисе. docsimon.com | Aktywna molkuła LHA ( li po-hydyrksxy-kwas) redukuje ilość melaniny w komórkach skórnych i poprawia jej rozłoenie w epidermie. docsimon.pl |
Поддерживаемые типы архивов: gzip, bzip, bzip2, compress, . […] lzop, zip, ja r , lha , r ar , zoo, arj, […]7-zip и т. Д. people.salixos.org | Obsługiwane typy archiwum to gzip, bzip, bzip2, compress, […] lzop, zip, j ar, lha , ra r, zoo, arj, […]7-молния, итп. people.salixos.org |
Эффект поверхности […] является безопасным d b y LHA , t he зарегистрировано […]вещество, используемое в дерматологии. docsimon.com | Powierzchowe […] działanie z ap ewni a LHA, opat en towana […]Subcja stosowana w dermatologii. docsimon.pl |
Здесь доступны следующие функции загрузки: сжатие hki 1, извлечение hki1-3, zip, ace, arc, arj, . […] bh, cab, gzip, ja r , lha , r ar , tar и zoo.winhki.com | ściganie funkcja który być […]dostępny tutaj być Uciskowy hki (1), wydobywać hki1-3, zapinać, ace, arc, arj, bh, […] taksówka, g zi p, sł ó j, lha , r ar, smoł a i zoo.winhki.com |
Доктор Венцель удостоен награды LHAS Trailblazer Award 2018
Доктор.Венцель удостоен награды LHAS Trailblazer Award 2018
Мы имели честь и привилегию видеть нашего руководителя, доктора Салли Венцель, удостоенной награды Первопроходца Женского общества медицинской помощи 2018 года. Наряду с престижной наградой LHAS удивил ее чеком на 20 000 долларов, чтобы улучшить ее удивительные исследования! Какой замечательный способ отпраздновать успех доктора Венцеля. Ознакомьтесь с полным описанием LHAS ниже:
Салли Э. Венцель, доктор медициныЗаведующий кафедрой окружающей среды и гигиены труда Высшей школы общественного здравоохранения Питтсбургского университета; Директор Института астмы Питтсбургского университета; и заведующая кафедрой трансляционной биологии дыхательных путей UPMC, широко известная своими исследованиями тяжелой астмы и фенотипов астмы. Ее работа привела к пониманию сложности астмы и ее лечения.
Астма вызвала у нее интерес, когда она встретила множество молодых людей, которые страдали от нее и даже умерли от нее.Когда она спросила об астме, никто не ответил. Таким образом, ее подтолкнули к проведению собственного исследования.
Ежедневная работа доктора Венцель включает в себя уход за своими пациентами со всей страны, которые обращаются в ее клинику с тяжелой формой астмы. Она также руководит Департаментом окружающей среды и гигиены труда. Она посвящена пониманию различных типов заболеваний, связанных с астмой. Она объясняет, что даже в худшие дни, когда один пациент говорит: «Доктор.Венцель, я чувствую себя намного лучше, ты изменил мою жизнь », — этот день становится НАМНОГО лучше.
Доктор Венцель говорит, что эта награда — огромная честь для нее. «То, что нас ассоциируют с привлекательным званием« первопроходцы », говорит само за себя. Я считаю, что за последние 20 лет я проложил несколько новых путей с пониманием и определением концепции тяжелой астмы, а также с разработкой методов лечения людей, страдающих от нее.
лха (Луис Энрике Алмейда да Силва) · GitHub
лха (Луис Энрике Алмейда да Силва) · GitHubРазработчик и блогер, специализирующийся на интерфейсах.Я тоже работаю над iMasters. http://blog.0e1dev.com/
Закреплено
Материализация, CSS-фреймворк на основе материального дизайна
JavaScript Бег 38,4 км Бег 4,9 км
Фреймворк и базовая тема для разработки на WordPress.
PHP 560 203
директива виджета угловых часов: Demo-
HTML 66 44 год